ENDOSCOPIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENDOSCOPIE


Перевод:


f мед.

эндоскопия


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENDOSCOPE

ENDOSMOMÈTRE




ENDOSCOPIE перевод и примеры


ENDOSCOPIEПеревод и примеры использования - фразы
endoscopieэндоскопии
endoscopieэндоскопию
l'endoscopieэндоскопию
l'endoscopieэндоскопия
une endoscopieэндоскопию

ENDOSCOPIE - больше примеров перевода

ENDOSCOPIEПеревод и примеры использования - предложения
Chimiothérapie, endoscopie !Химиотерапия! Офтальмоскопия!
Ces cris, ce sont les 15000 spectateurs de la soirée endoscopie.Слышите, как ликуют 15.000 зрителей на этом вечере зондирования кишечника?
Oui, à Sandu, ils ont fait une endoscopie et ils ont cautérisé.Конецно. Санду сделали эндоскопию и прижгли.
- Vous avez fait une endoscopie ?Вы делали эндоскопию верхних отделов ЖКТ?
Pourquoi c'est vous qui avez fait l'endoscopie ?А почему ты делал эндоскопию?
Scanner pour le cancer et Wilson, endoscopie, et cherchez des spores de champis dans son estomac.Используйте позитрон-эмиссионный томограф для рака и болезни Уилсона, а пока эндоскопируете её жёлчные протоки, сделайте соскоб желудка на грибные споры.
Préparez-le pour une endoscopie de dessus et dessous.Подготовьте его для эндоскопии верхних и нижних отделов ЖКТ.
D'après l'endoscopie, les vomissements sont dus à une hémorragie variqueuse.Эндоскопия подтвердила, что рвота была вызвана варикозным кровотечением.
Et je vous ai programmé pour une endoscopie cet après-midi.Я назначила эндоскопию после обеда.
Je ne vois pas pourquoi je ne pourrais pas au moins aider pendant l'endoscopie de mon père.Я не понимаю, почему я по крайней мере не могу помочь сделать эндоскопию моему отцу.
Il a besoin d'une endoscopie, et...Ему нужна эндоскопия, и, эм,
Je dois aller faire une endoscopie.Мне нужно сделать эндоскопию.
Le chef lui fait une endoscopie donc, il est entre de bonnes mains.Шэф делает ему эндоскопию, так что он в хороших руках.
Ça peut être des complications dues à l'endoscopie.-Возможно осложнения после эндоскопии.
Appelez la GI... elle va en endoscopie si on augmente sa pression.Звоните в желудочно-кишечное отделение. Поднимем давление, надо делать эндоскопию.


Перевод слов, содержащих ENDOSCOPIE, с французского языка на русский язык


Перевод ENDOSCOPIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki