ÉNERGISANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉNERGISANTE


Перевод:


adj (fém от énergisant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉNERGISANT

ÉNERGISEUR




ÉNERGISANTE перевод и примеры


ÉNERGISANTEПеревод и примеры использования - фразы
boisson énergisanteэнергетик
boisson énergisanteэнергетический напиток
boisson énergisante, etэнергетический напиток, а
c'est une boisson énergisanteэто энергетик
énergisanteэнергетик
énergisanteэнергетический
énergisanteэнергетическим
Si c'est une boisson énergisanteЕсли это энергетик
une boisson énergisanteэнергетик
une boisson énergisanteэнергетический напиток

ÉNERGISANTE - больше примеров перевода

ÉNERGISANTEПеревод и примеры использования - предложения
On va avoir besoin de boisson énergisante et de glaçons.Нам необходим геторэйд и несколько упаковок льда. [Gatorade - энергетический напиток]
Dites-moi, avez vous par chance du Gatorade? (Boisson énergisante)У вас нет каких-нибудь энергетиков?
Energisante !Придает энергичность.
Si j'avais un verre de boisson énergisante glacée, je te le verserais sur la tête. Ça semble rafraîchissant.Если бы у меня была бутылка спортивного энергетика, я бы вылила ее тебе на голову.
- Prends une boisson énergisante.- Во, выпей хоть энергетик.
BOISSON ÉNERGISANTE Bon sang, ce costume sent la friture.Боже, костюм пропах чипсами.
Les médicaments contre l'allergie et l'anxiété réunis forment une combinaison terrifiante, avant même que vous n'ajoutiez la caféine d'une boisson énergisante.Антидепрессанты и препараты от аллергии в сумме составляют гремучую смесь, и это еще до того как вы добавите к ним кофеин или энергетический напиток.
C'était une barre énergisante fondue.Это была угасающая линия жизни.
Bandages, pansements, pommade anti-inflammatoire, boisson énergisante, crackers, soupe.Бинты, пластырь, антибиотик, энергетик, крекеры, суп.
Vous n'avez pas de boisson énergisante à Paris ou quoi?У вас что, в Париже таких нет?
Vendre des boissons énergisante au Royaume Uni !Продавать англичанам энергетики!
Hé, c'est toujours le bon moment pour du "Thunder Muscle". "Thunder Muscle" est tout nouveau, boisson énergisante excitante qui vous donne de l'énergie de la vitalité et elle a bon goût.Да ладно, для громобоя любой момент подходящий. Громобой, это принципиально новый, восхитительный энергетический напиток, который дает вам энергию, жизненные силы, и хорош на вкус.
Si je pouvais avoir ne fût-ce qu'une infime fraction de votre précieux temps, s'il vous plaît, j'aimerais vous présenter une toute nouvelle boisson énergisante appeléeЯ бы хотел познакомить вас с совершенно новым энергетическим напитком под названием
Énergisante.Энергия.
Tu l'as lu sur une pub pour boisson énergisante ?Где ты это вычитал? В рекламе к энергетическим напиткам?


Перевод слов, содержащих ÉNERGISANTE, с французского языка на русский язык


Перевод ÉNERGISANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki