ÉNERVER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉNERVER


Перевод:


vt

1) нервировать, раздражать

2) уст. расслаблять, истощать

3) ист. пытать или наказывать подрезанием или обжиганием сухожилий

- s'énerver


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉNERVEMENT

ENFAÎTEAU




ÉNERVER перевод и примеры


ÉNERVERПеревод и примеры использования - фразы
à m'énerverдействовать мне на нервы
à rien de s'énerver à chaqueзлиться ни к
Ça a dû vous énerverДолжно быть, это вас разозлило
Ce que tu peux m'énerverНе нервируй меня
commence à m'énerverначинает действовать мне на нервы
commence à m'énerverначинаю злиться
commences à m'énerverначинаешь меня раздражать
commencez à m'énerverначинаете меня раздражать
d'énerver un gars quiбесить человека
d'énerver un gars qui penseбесить человека
d'énerver un gars qui penseбесить человека, зарабатывающего
d'énerver un gars qui pense àбесить человека
d'énerver un gars qui pense àбесить человека, зарабатывающего
de l'énerverразозлить его
de m'énerverхочешь меня разозлить

ÉNERVER - больше примеров перевода

ÉNERVERПеревод и примеры использования - предложения
Quelle idiotie de m'énerver pour une telle broutille.Глупо было скалиться на вас из-за такой ерунды.
Pas besoin de vous énerver pour ça.Хорошо, не надо так нервничать.
Pourquoi t'énerver ?Можно ремарку?
Tu vois, c'était idiot de t'énerver, Warren.Видишь, как глупо было выходить из себя, Уоррен.
- Quand je pense à lui, je vois rouge. - Tu as tort de t'énerver.Не надо так волноваться.
À quoi ça sert de s'énerver comme ça !Зачем так нервничать?
II n'y a pas de raison de s'énerver.Нет смысла бежать впереди себя.
Alors, pourquoi nous énerver?Раз уж ничего не поделать, стоит ли расстраиваться?
Si Silverstone demande à voir une plaque de policier, votre homme doit s'énerver et le traiter d'anarchiste.Пусть скажет, что он детектив из центрального управления. Если Сильверстоун попросит показать значок, пусть назовет его убийцей.
Ca va, vous commencez à m'énerver !- Успокойся. У меня рука омертвеет от твоих пальцев.
Ce type commence à m'énerver.Как вам нравится этот парень?
- Tu ne devrais pas t'énerver autant.Не позволяй ему обижать себя.
Inutile de s'énerver...Вам нужно поумерить пыл!
Ce que tu peux m'énerver !Иногда ты меня ужасно злишь.
L'énerver ?Пугать ее?


Перевод слов, содержащих ÉNERVER, с французского языка на русский язык


Перевод ÉNERVER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki