ENGAGEANTE ← |
→ ENGAGEMENT |
ENGAGÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a engagée | нанял |
a engagée pour | нанял |
a été engagée | наняли |
a été engagée pour | наняли |
a été engagée pour | наняли для |
action engagée | национальных |
action engagée | разбирательства |
action engagée | судебного разбирательства |
action engagée | усилия, предпринимаемые |
action engagée contre | судебного разбирательства |
action engagée contre lui | судебного разбирательства |
action engagée par | национальных усилий, предпринимаемых |
action engagée par | усилий, предпринимаемых |
action engagée par | усилия, предпринимаемые |
action engagée par les | национальных усилий, предпринимаемых |
ENGAGÉE - больше примеров перевода
ENGAGÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il m'a engagée dans une troupe minable. | Он посылает меня на какое-то шоу, которое с треском проваливается. |
Tu es engagée. | Ты принята, детка. |
Vraiment ? Tu m'as demandé de venir et j'ai été engagée. | Ты попросил меня прийти на репетицию и твой хореограф принял меня на работу. |
- Nous l'avons engagée. | - Мы договорились с ней. |
Dites, M. Kimura... j'aimerais que ma sœur soit engagée dans la parade, mais elle n'a pas de kimono. | Господин Кимура моей сестре нужно новое кимоно для праздника, который устраивает высшее общество. |
- Engagée ! | - Ну? |
La bataille était engagée. V pour Victoire ! | Буква "V" - знак победы! |
- Le docteur m'a engagée. | - Меня нанял Доктор. |
Encore engagée dans l'espionnage commercial. | Все еще шпионите, как я вижу |
- Je m'en vais. Mlle Johnson, vous avez aussi été engagée pour faire le service ! | Мисс Джонсон, вы же должны прислуживать на приеме. |
Une automobile engagée sur la nationale a fait une sortie de route à proximité du pont de Kasado : | Машина на полном ходу упала с моста Касадо: |
La procédure ayant été engagée, en attendant l'interrogatoire, l'accusé ne quittera pas sa chambre... | Против вас возбуждено дело, и до вызова на допрос вам следует оставаться в своей комнате. |
Ils m'ont engagée. | И они дали мне работу. |
J'ai été engagée par une agence à Londres. | Я была нанята через агентство в Лондоне. |
Engagée politiquement? | - Но здесь замешана политика? |