ENGAGÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENGAGÉE


Перевод:


f, adj (fém от engagé)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENGAGEANTE

ENGAGEMENT




ENGAGÉE перевод и примеры


ENGAGÉEПеревод и примеры использования - фразы
a engagéeнанял
a engagée pourнанял
a été engagéeнаняли
a été engagée pourнаняли
a été engagée pourнаняли для
action engagéeнациональных
action engagéeразбирательства
action engagéeсудебного разбирательства
action engagéeусилия, предпринимаемые
action engagée contreсудебного разбирательства
action engagée contre luiсудебного разбирательства
action engagée parнациональных усилий, предпринимаемых
action engagée parусилий, предпринимаемых
action engagée parусилия, предпринимаемые
action engagée par lesнациональных усилий, предпринимаемых

ENGAGÉE - больше примеров перевода

ENGAGÉEПеревод и примеры использования - предложения
Il m'a engagée dans une troupe minable.Он посылает меня на какое-то шоу, которое с треском проваливается.
Tu es engagée.Ты принята, детка.
Vraiment ? Tu m'as demandé de venir et j'ai été engagée.Ты попросил меня прийти на репетицию и твой хореограф принял меня на работу.
- Nous l'avons engagée.- Мы договорились с ней.
Dites, M. Kimura... j'aimerais que ma sœur soit engagée dans la parade, mais elle n'a pas de kimono.Господин Кимура моей сестре нужно новое кимоно для праздника, который устраивает высшее общество.
- Engagée !- Ну?
La bataille était engagée. V pour Victoire !Буква "V" - знак победы!
- Le docteur m'a engagée.- Меня нанял Доктор.
Encore engagée dans l'espionnage commercial.Все еще шпионите, как я вижу
- Je m'en vais. Mlle Johnson, vous avez aussi été engagée pour faire le service !Мисс Джонсон, вы же должны прислуживать на приеме.
Une automobile engagée sur la nationale a fait une sortie de route à proximité du pont de Kasado :Машина на полном ходу упала с моста Касадо:
La procédure ayant été engagée, en attendant l'interrogatoire, l'accusé ne quittera pas sa chambre...Против вас возбуждено дело, и до вызова на допрос вам следует оставаться в своей комнате.
Ils m'ont engagée.И они дали мне работу.
J'ai été engagée par une agence à Londres.Я была нанята через агентство в Лондоне.
Engagée politiquement?- Но здесь замешана политика?


Перевод слов, содержащих ENGAGÉE, с французского языка на русский язык


Перевод ENGAGÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki