m
1) закладывание, заклад, отдача в залог
2) (добровольное) обязательство
engagements internationaux — международные обязательства, договоры
engagement(s) financier(s) — валютные обязательства
faire honneur à (также respecter) ses engagements — честно выполнять свои обязательства
3) зачисление на службу, наём; ангажемент
engagement à l'essai — приём на работу с испытанием
4) добровольное поступление на военную службу
prime d'engagement — пособие при добровольном поступлении на военную службу
5) введение в бой
6) схватка, стычка, бой
7) вложение, вкладывание (капиталов и т. п.)
8) спорт начало игры
9) помолвка
10) мед. начало родов
11) заявка об участии в спортивных состязаниях
12) определённая политическая, идеологическая позиция; направленность; приверженность определённой партии; вовлечённость; ангажированность
13) тех. зацепление; захват; врезание; эл. включение
ENGAGEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
À l'engagement | За тех, кто с нами |
à l'engagement | обязательства |
à l'engagement d | начале |
à l'engagement d | начале процесса |
à l'engagement d'un | начале |
à l'engagement d'un | начале процесса |
à l'engagement d'un dialogue | начале процесса диалога |
a) L'engagement | a) неизменную |
a) L'engagement personnel | a) неизменную личную |
a) L'engagement personnel pris | a) неизменную личную приверженность |
a) L'engagement personnel pris par | a) неизменную личную приверженность |
afghan ait pris le ferme engagement | Афганистана занимать твердую позицию |
afghan ait pris le ferme engagement | Афганистана занимать твердую позицию по |
afghan ait pris le ferme engagement | Афганистана занимать твердую позицию по вопросу |
afghan ait pris le ferme engagement de | Афганистана занимать твердую позицию по |
ENGAGEMENT - больше примеров перевода
ENGAGEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Depuis l'engagement des Américains dans la guerre, les alliés s'étaient bien préparés, en silence, pour la grande poussée, le plus grand combat de l'histoire. | С момента вступления Америки в войну союзники готовили секретно и тщательно - "Большой прорыв", величайшую битву в истории. И вот последний звонок... |
Aujourd'hui, les allemands sont spirituellement prêts... à entreprendre leur engagement dans le service du travail général. | Сегодня, народ Германии в сплоченном единодушии готов... исполнить свой долг в всеобщей Трудовой Службе. |
J'ai un autre engagement, moins bien. | Я хожу на немного другое шоу, нежели ты думала. |
- Vous cherchez un engagement ? | Христофор. Вам нужна работа? |
Peut-être Si certains très jolie jeune personne Pourrait organiser un engagement M. Elliott ce soir Et parviennent à le garder hors après des heures ... Nous pourrions également prendre des dispositions pour Professeur Evans à la porte D'expulser le jeune homme quand il reviendra. | Возможно если бы какая-нибудь, очень привлекательная, молодая особа пригласила вечером мистера Эллиота на свидание и задержала бы его после отбоя... мы бы пригласили профессора Эванса подежурить у ворот чтобы исключить его, когда он вернётся. |
Un engagement préalable ou un malade dans la famille. | Они уже собрались куда-то или кто-то заболел... Я уже забыла причину. |
Il faut respecter ton engagement. | - Том, у нас соглашение. |
Une fois que l'on est marié, même s'il existe des insuffisances, on doit respecter l'engagement pris. | Когда кто-то сочетается браком, даже несмотря на некоторые недостатки, он должен уважать принятые обязательства. |
Prenez ma main en signe de mon engagement. | Вот моя рука в знак моей признательности. |
"J'ai terminé mon engagement Depuis lundi. "Je ne suis plus un chien de soldat. | Твои милые глазки, твои ласковые ручки вовек не забыть мне,... |
Je vous accompagne, mais sans engagement. | Ладно, я вас провожу, но ничего не обещаю. |
Et quel engagement ! Aucun ne lui arrive à la cheville... | Днём и ночью в прорыве! |
C'est la bonne volonté qui compte, et votre engagement. | Это лишь вопрос доброй воли и преданности. |
Et l'engagement de Lajarie ? | А что с Лаярой? |
Je m'étais inventé un engagement comme conseiller technique d'un film sur l'Existentialisme, très en vogue à l'époque. | Изобретательный Гумберт должен будет консультировать фильм об экзистенциализме, который тогда ещё был в моде. |