ENGENDRÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENGENDRÉ


Перевод:


adj (fém - engendrée)

порождённый, вызванный


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENGELURE

ENGENDRÉE




ENGENDRÉ перевод и примеры


ENGENDRÉПеревод и примеры использования - фразы
aux pauvres, engendreмалоимущих слоев населения
aux pauvres, engendre uneмалоимущих слоев населения, обеспечивающего
aux pauvres, engendre une expansion réelleмалоимущих слоев населения, обеспечивающего существенное расширение
chez l'homme, engendre souventв человеке зачастую обнаруживается
chez l'homme, engendre souvent unв человеке зачастую обнаруживается в конфликтных
comme le père qui les engendreпохожи на того, кто их
comme le père qui les engendreпохожи на того, кто их выдумывает
de la libéralisation, ont engendréлиберализации
engendréпородил
engendreпорождает
engendre - aussi grosses quвыдумывает. Они так же
engendre - aussi grosses quОни так же
engendre - aussi grosses qu'uneвыдумывает. Они так же чудовищно
engendre - aussi grosses qu'uneОни так же чудовищно
engendre - aussi grosses qu'une montagneвыдумывает. Они так же чудовищно раздуты

ENGENDRÉ - больше примеров перевода

ENGENDRÉПеревод и примеры использования - предложения
L'instinct amoureux, chez l'homme, engendre souvent un complexe.Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях. Любовный импульс?
"engendre souvent un complexe."- Все верно.
- Oui. L'instinct amoureux, chez l'homme, engendre souvent un complexe.Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.
Mme Kyra, je vous rappelle que le mal engendre le mal.Мадам Кира, позвольте Вам напомнить, что зло порождает зло...
N'engendre que des garçons, car ton esprit indompté ne devrait façonner que des mâles.Рожай мне лишь сынов! Твой пыл бесстрашный должен создавать Одних мужей.
- La peine engendre Ia sincérité.Скорбь заменяет искренность.
La bombe a engendré tant de tragédies qui se propagent comme des ondes.Бомба принесла столько трагедий, распространившихся, как волны.
Je vois un fou qui engendre des fous.Один безумец сотворил других.
La guerre russo-japonaise a engendré la révolution de 1905.Русско-японская война породила революцию 1 905 года.
S'il n'a pas été engendré par un bélier noir durant la pleine lune, mon nom n'est pas Ragnar.≈го зачал черный баран при полной луне, или € не –агнар.
Le sang engendre le sang, le chien engendre le chien.кровь порождает кровь, как пес порождает пса.
La mort engendre la mort, le vautour engendre le vautour.Смерть порождает смерть, как стервятник порождает стервятника.
Comment avons-nous engendré une Lolita?Как мы создали такую мерзавку?
C'est une des rares opérations soviétiques en Amérique qui ait engendré un profit à la fin de la dernière année fiscale.Из всех советских предприятий в Америке это единственное, которое по итогам финансового года еще и приносит прибыль.
Je suppose que la malhonnêteté... engendre forcément la malhonnêteté.Ну, я полагаю одно вранье... порождает следующее.


Перевод слов, содержащих ENGENDRÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

engendrée


Перевод:

adj (fém от engendré)

engendrement


Перевод:

m

порождение

engendrer


Перевод:

vt

1) плодить

2) перен. рождать, порождать, производить

3) геом. порождать, образовывать


Перевод ENGENDRÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki