AMÈREMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AMÈREMENT


Перевод:


adv

1) горько, горестно, с горечью

2) зло, жёлчно, недоброжелательно


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AMÈRE

AMÉRICAIN




AMÈREMENT перевод и примеры


AMÈREMENTПеревод и примеры использования - фразы
amèrementгорько

AMÈREMENT - больше примеров перевода

AMÈREMENTПеревод и примеры использования - предложения
Mais ne souffrent-elles pas souvent aussi amèrement ?Но прекратились ли их страданья?
Si, j'ai amèrement honte.Стыдно. Очень стыдно.
- Je regrette amèrement, d'avoir souhaité, l'an passé quand je t'ai jugé pour vol que tu n'aies pas que de mauvaises fréquentations.Жаль видеть тебя тут, Вилли. Помню, тебя судили за браконьерство. Я говорил, эти друзья до добра не доведут.
Ou j'ai bien peur que tu le regrettes amèrement toute ta vie.В противном случае, ты будешь горько сожалеть об этой минуте всю оставшуюся жизнь.
Et moi je n'en savais rien, et tout d'un coup je vois qu'elle est assise dans le jardin, et pleure amèrement.А я ничего не знал и вдруг гляжу, она сидит в саду и горько плачет.
Vous me décevez amèrement, vous savez.Знаете, я разочаровалась в вас.
Je le regrette amèrement.Я сожалею. что не слушал.
Si le taux d'audience baisse, on te le fera amèrement regretter.Если из-за тебя у нас упадет рейтинг, Флавий, ты будешь наказан.
Puis il déblatère sur la façon dont nous, les gens modernes d'aujourd'hui avec nos attitudes modernes, ... en voulons amèrement à "Mansfield Park" parce que son héroïne est vertueuse?А потом он всё талдычит, что современным людям с современными ценностями героиня "Мэнсфилд-парка" противна за её благочестие.
L amèrement regretter maintenant que l était si gentil et tolérant quand il a perdu la Rolls Royce à Lord lckenham l'année dernière.Жалею, что была так добра и простила его,.. когда он проиграл лорду Икенхему Ройл Ройс в прошлом году.
Sans ça, je vous assure que vous le regretterez amèrement, vous et votre équipe, si vous en avez une.Если же нет, то могу вас заверить, доктор, что я могу испортить жизнь вам и вашим сотрудникам, если у вас они есть.
Alors, le jeune prodige s'assit et pleura amèrement.И тогда маленький мальчик сел и вытер горькие слёзы .
Tu t'en repentiras amèrement!Ты пожалеешь об этом!
Quand ça sonne, sortez le rôti du four, sinon vous le regretterez amèrement !Когда таймер зазвенит... одному из вас лучше бы вытащить жаркое из духовки... или поплатитесь.
Les beuglements des amèrement marris ! Pour moi, ce sera de la vraie musique !Как будут вопить они от своей беспомощности!


Перевод слов, содержащих AMÈREMENT, с французского языка на русский язык


Перевод AMÈREMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki