AMÉRICAIN ← |
→ AMÉRICAINE |
AMÉRICAINE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
151 de la marine américaine | флот США 151 |
à l'ambassade américaine | в американское посольство |
à l'ambassade américaine | в американском посольстве |
à l'ambassade américaine | в посольстве |
à l'ambassade américaine | в посольстве США |
à la citoyenneté américaine | Американского гражданства |
à la Monnaie américaine | на монетном дворе |
adolescente américaine | американским подростком |
Afro-américaine | Афро-американка |
Air Force américaine | ВВС США |
ambassade américaine | американского посольства |
ambassade américaine | американское посольство |
ambassade américaine | американском посольстве |
ambassade américaine | посольства |
ambassade américaine | посольства США |
AMÉRICAINE - больше примеров перевода
AMÉRICAINE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Avançant timidement et aveuglément, les soldats restants de la première vague américaine ont atteint les tranchées ennemies. | Двигавшиеся вслепую вперёд, остатки американской первой волны достигли вражеских траншей. |
Voici deux grandes dates de l'histoire américaine : | Вам, детишки, следует запомнить две величайшие даты в истории Америки. |
C'est une vieille tradition américaine. | Это старый американский обычай. |
A la fin de la guerre civile américaine, Napoléon a retiré son soutien militaire, abandonnant Maximilien aux mains des rebelles. | Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана на растерзание мятежников. |
Connie Allenbury voleuse de mari Une héritière américaine choque Londres On change la une ! | Печатаем новую первую полосу! |
La riche héritière américaine ! | Американская прожигательница жизни. Такая у нее репутация. |
... ma profession de publicitaire, une contribution à la société américaine, une grande contribution. | ... я размещаю рекламу, это вклад в Американскую цивилизацию, большой вклад. |
- C'est encore une invention américaine, ça! | Жвачка? Ох уж эти мне американские выдумки! |
La civilisation américaine avant Christophe Colomb. | Американская цивилизация до прибытия Колумба. |
Vous êtes typiquement américaine. | Американка пришивает пуговицу... |
C'est une coutume sud-américaine, j'imagine. | Старая южноамериканская традиция, полагаю? |
en fin de 1re partie. La vedette américaine, quoi. | Я завершаю первую часть. |
La plus vieille tradition américaine. | Старейшая традиция американской службы. |
Non, c'est la marine américaine. | Это не мираж. Это американская морская выучка. |
Unité de blindés américaine. Répétez message. | Танковая бригада США, машина 5. |