ÉNIÈME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉNIÈME


Перевод:


adj, subst разг.

...надцатый {надцатая}

pour la énième fois — в "...надцатый" раз


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENHERBER

ÉNIGMATIQUE




ÉNIÈME перевод и примеры


ÉNIÈMEПеревод и примеры использования - фразы
énièmeмиллионный
énième foisмиллионный раз
énième salle de bainsнудная ванная
fresque, pas une énièmeкартина, не какая-нибудь нудная
la énièmeв миллионный
la énième foisв миллионный раз
pas une énièmeне какая-нибудь нудная
pas une énième salle de bainsне какая-нибудь нудная ванная
pour la énièmeв миллионный
pour la énième foisв миллионный раз
une énièmeкакая-нибудь нудная
une énième salle de bainsкакая-нибудь нудная ванная
une fresque, pas une énièmeнастенная картина, не какая-нибудь нудная

ÉNIÈME - больше примеров перевода

ÉNIÈMEПеревод и примеры использования - предложения
Votre énième demande en mariage est refusée.Если хочешь опять сделать предложение Лиз, я уже спросил за тебя, тебе отказано.
Je serais une énième admiratrice.Еще одна поклонница.
C'est ça? C'est ça, pour la énième fois.Девятнадцатый раз слышим.
Suivi par une ènième anecdote sur ses amours criminelles... au sujet d'un type appelé Norman qui avait les cheveux roux et un livre de poésie qui était couvert de taches de beurre.Далее последовал еще один анекдот о его любовных приключениях... в лодке с мальчиком по имени Норман, у которого при себе были рыжие волосы и томик поэзии... запачканный жирными пятнами от булочек.
Enième opération.Он хочет сменить лицо.
C'est la énième fois qu'elle nous fait ça.Ёто посто€нно происходит.
Le Blanc moyen n'est pas plus ennuyeux... que la énième conversation sur le match entre Marciano et Ali.А на самом деле обычный белый не намного скучнее, чем в миллионный раз спорить, кто должен был победить - Марчиано или Али.
Dans la Phyllis George Dorothy Chambliss, pour une énième consultationВ Филлис Джордж мы направили Дороти Чамблис на повторное обследование.
Pour la énième fois, elle est cool, sexy, réservée.Опять! Она классная, она хорошенькая, она - всякая разная Баффи.
Il n' était que l' énième victime d' une guerre loin d' être finie.Он был ещё одной случайной жертвой той войны, что почти закончилась.
C'est la énième fois qu'on revient là-dessus.Мы уже тысячу раз это обсуждали.
Je suis tellement occupée à tailler le prunier, à t'emmener au foot, à ranger tes merdes, à conduire le chien pour son énième vaccin, que... je me suis perdue.Я так занята пересадкой этих деревьев, должна отвозить тебя на футбол, подбирать за вами вещи, смотреть за собакой... Я так загружена, что... Я потеряла сама себя.
Tom alla chez les Henson infliger à Bill une énième défaite humiliante.Том направился к дому Хенсона, чтобы нанести Биллу очередное унизительное поражение в шашках. кто-то мог бы сказать, что больше чем доска для игры в шашки
Aujourd'hui, la ville met son nez dans I'acte de vente pour construire un énième centre commercial et des logements sur ce beau marais.Но городу нужны только новые склады. Они хотят построить на этом прекрасном болоте супермаркет.
Et ça doit être le énième renseignement que nous suivons à la recherche d'un ZPM?Родни.


Перевод слов, содержащих ÉNIÈME, с французского языка на русский язык


Перевод ÉNIÈME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki