ENJOUÉE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENJOUÉE


Перевод:


adj (fém от enjoué)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENJOUÉ

ENJOUEMENT




ENJOUÉE перевод и примеры


ENJOUÉEПеревод и примеры использования - фразы
idiote enjouéeидиотка
une idiote enjouéeкруглая идиотка

ENJOUÉEПеревод и примеры использования - предложения
Tu es toujours tellement enjouée.Ты всегда такая веселая.
Yumiko est une jeune fille si enjouée.Юмико молода и очаровательна.
Elle croit que son père joue toujours devant une foule enjouée.Она думает, что ее отец жив, что он все еще выступает перед аплодирующей публикой.
Il lui faut une compagne enjouée et câline, et moi je n'ose pas.Лель не любит скучаться - eму веселье нужно, горячих ласк, а я стыдлива.
Je parais enjouée, et pourtant, je suis tristeЧто вы имели в виду, когда сказали это только что?
- D'après les gens du quartier, c'était une enfant très enjouée,Соседи говорят, что она была очень жизнерадостной девочкой.
Ça signifie que tu es enjouée et insouciante.Это значит, что ты веселая и беззаботная.
C'est curieux. Tout le monde à part vous la décrit comme "optimiste" et "enjouée" avant sa mort.Знаешь, а интересно, потому что все остальные кроме тебя описывают ее как позитивную и жизнерадостную девушку, до того как она умерла.
Toutes les portes de ce vaisseau ont été programmées pour avoir une disposition d'esprit radieuse et enjouée.¬се двери были запрограммированны на веселой ноте.
- Elle est enjouée.Быстрая девчоночка.
Je suis toujours la pièce rapportée qui n'est jamais invitée et toi tu es toujours la pom pom girl enjouée qui jette de la poudre aux yeux des gens.Я всё тот же аутсайдер, которого не приглашают на крутые вечеринки. А ты всё такая же бойкая девчонка из группы поддержки, которая думает, что может спокойно заниматься очковтирательством. Что?
Je peux être enjouée.Я могу быть жизнерадостной
Je ne suis pas une idiote enjouée.Я не круглая идиотка.
Certainement pas une idiote enjouée... aujourd'hui... ou aucun autre jour de ma vie.Конечно не круглая идиотка. Сегодня. ни любой другой день в моей жизни.
Vous êtes d'humeur enjouée.У вас сегодня хорошее настроение, мистер Тодд.


Перевод слов, содержащих ENJOUÉE, с французского языка на русский язык


Перевод ENJOUÉE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki