ENNEIGÉ ← |
→ ENNEIGEMENT |
ENNEIGÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
le pic d'une montagne enneigée | ледяной вершине |
ENNEIGÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Par la fenêtre du salon, je contemple le jardin devant la ferme, une vraie carte postale de la campagne enneigée. | Из окна гостиной, где я пишу, видны просторные лужайки нашей фермы, словно с прелестной открытки из зимней Новой Англии. |
"Aréthuse sortit De sa cachette enneigée "Dans les montagnes de l'Acrocorinthe." | И тогда Ариадна со своего ложа восстала высоко, высоко в горах, на чистом белом снегу. |
Nous nous engouffrerons dans l'aurore enneigée. | ...И отчаянно ворвемся прямо в снежную зарю |
Ses bateaux l'aident à pénétrer une terre sauvage... enneigée en hiver... marécageuse en été. | Он построил лодки, чтобы передвигаться по этой непроходимой земле: снежные сугробы зимой, болотные трясины летом. |
Il faut que ça touche Debra et Marie et le gars qui a envie de rire dans sa Suède enneigée. | Это должно что-то значить для Дебры и Мэри... для парня в заснеженной Швеции, ищущего веселье. |
Et la cour n'est plus enneigée ! | Можно выйти в легком жакете. |
Oh, la boule enneigée ! | Взгляни. Снежный шар. |
veille de Noël enneigée. | Снежный канун Рождества. |
La campagne enneigée, déserte et sombre... Le temps qui s'écoulait lentement... La faim qui me tordait l'estomac... | мучительныи голод постепенно наполняли мое сердце отчаянием. |
Le docteur arrive, il arrive par la plaine enneigée. | П |
On peut toujours tomber sur une colline enneigée. | Никогда не знаешь, где встретишь снежные горки. Вот... |
"Un petit robot-espion fend l'atmosphère "et s'écrase sur la planète enneigée. | маленький робот-шпион пролетает сквозь атмосферу и разбивается на заснеженной планете. |
Quand je mords dans un York Peppermint Pattie, j'ai l'impression que je suis sur le pic d'une montagne enneigée ! | Когда я откусываю мятную лепешку. Я чувствую себя... На ледяной вершине! |
... que je suis sur le pic d'une montagne enneigée ! | ...на ледяной вершине! |
Elle est morte avant ma naissance, mais j'écoute son enregistrement de La jeune fille enneigée. | Она умерла до того как я родился Но я до сих пор слушаю ее записи из "Снегурочки" |