ENNUYANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENNUYANTE


Перевод:


adj (fém от ennuyant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENNUYANT

ENNUYÉ




ENNUYANTE перевод и примеры


ENNUYANTEПеревод и примеры использования - фразы
chose ennuyanteраздражающая вещь
ennuyanteскучная
EnnuyanteСкучнейшей
ennuyante etскучную
la plus ennuyanteсамая скучная
plus ennuyanteсамая скучная

ENNUYANTE - больше примеров перевода

ENNUYANTEПеревод и примеры использования - предложения
La plus ennuyante du groupe a utilisé ses pouvoirs à son profit.Самая занудная ведьма на свете использовала силу для личной выгоды.
Est-ce que notre vie sexuelle est tellement ennuyante... qu'il doive aller voir d'autres gens le faire?У нас, что, все так скучно в сексе, что он бегает посмотреть, как это делают другие люди?
La fête était tellement ennuyante que...Прием был так скучен, так что мы...
Dans ces derniers moments, il lui apparu, qu'en plus d'être ennuyante, la vie pouvait aussi être très cruelle.- Я настаиваю. В эти мгновения к ее невероятной скуке добавилось странное чувство, что повседневная жизнь может быть очень жестокой.
Ennuyante, j'ai vidé mon enregistreur DVD.Видик посмотрела.
quand tu es avec Travis, tu passes de la Ashley amusante et intéressante en la Ashley ennuyante et horrible.Когда ты рядом с Тревисом, ты превращаешся из веселой и интересной Эшли в скучную и ужасную Эшли.
Mon Dieu, tu es si ennuyante maman.Боже, ты такая скучная, Мама.
Mais, pour ma défense, elle était plutôt ennuyante.В свою защиту скажу, она была несколько нудной.
La fille de l'histoire ennuyante que tu vas me raconter.Девушку, на которую ты хочешь пожаловаться.
Elle est si ennuyante.Одри Хепберн - она же такая скучная
Mettez ça sur le compte de quelqu'un qui s'ennuie et qui vous confie une tâche ennuyante.Позволь скучающему человеку спросить.
Mais au lieu de ça, tu es resté, et tu les as laissés me remplacer avec une ennuyante fausse vierge.Но вместо этого, просто сидел, И ты позволил им заменить меня Какой-то фальшивой девственницей.
Oui, mais ils m'ont juste offert une place de chercheuse ennuyante et mal payée.Ну, я прошла, но они предложили мне скучную Низкооплачиваемую исследовательскую работу.
La nourriture végétarienne est vraiment ennuyante.Зачем? Вегетарианская еда так уныла.
Tout le monde pense que la politique est ennuyante, mais je pense qu'on peut le rendre amusante.Я имею в виду, люди думают, что политика такая скучная, но я считаю, это может быть весело.


Перевод слов, содержащих ENNUYANTE, с французского языка на русский язык


Перевод ENNUYANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki