ENQUÊTEUR ← |
→ ENQUÉTRICE |
ENQUÊTEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
enquêteuse | детектив |
enquêteuse | следователь |
enquêteuse Linden | детектив Линден |
Enquêteuse Riley | Инспектор Райли |
L'enquêteuse | Инспектор |
ENQUÊTEUSE - больше примеров перевода
ENQUÊTEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- C'est une enquêteuse compétente. | Она явно очень квалифицированный следователь. |
On raconte que tu es une enquêteuse particulièrement douée. | Тебя считают хорошим исследователем. |
Il n'est pas policier, pas avec cette coiffure-là. J'aide l'enquêteuse Beckett avec ce dossier. | Я знаю, что он не коп, с такой-то стрижкой. |
Lancez l'appât tant que vous voulez, enquêteuse. | Можете сколько угодно закидывать удочку, детектив. |
Mme Greene, enquêteuse Beckett, et lui... | Мисс Грин, я детектив Беккет. - а это... |
Enquêteuse, c'est sûrement juste une coïncidence. | Детектив, я уверена, что это - совпадение. |
Je suis désolée, enquêteuse, mais je ne peux rien faire. | Сожалею, детектив, но у меня нет свободы действий. |
Vous savez bien paraître, enquêteuse Beckett. | Правда. Вы навели лоск, детектив Бекетт. |
- Je vous aurais emmené. - J'étais indécis. M. le maire, je vous présente l'enquêteuse Kate Beckett. | Послушайте, господин мэр, позвольте вам представить детектива Кейт Беккет. |
- C'est vous, l'enquêteuse Beckett. | Это такая честь для меня, сэр. |
Enquêteuse, quand il a battu cet homme à mort, j'ai voulu partir. | Детектив, после того как он забил того парня до смерти, Я говорил ему, что хочу выйти из дела. |
Merci, enquêteuse. | Спасибо вам, детектив. |
David et l'enquêteuse des assurances ont inventorié les objets volés. | Итак, Дэвид и страховой следователь сделали опись всех украденных украшений. |
Si vous avez besoin d'une enquêteuse, Carmen est la meilleure. | Если тебе нужен следователь, Кармен лучшая. |
C'est une enquêteuse très doué, qui travaille actuellement pour une entreprise réputée. | Она - профессиональный следователь, в настоящее время работает в очень уважаемой частной фирме. |