ENQUIQUINER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENQUIQUINER


Перевод:


vt разг.

1) приставать, докучать

2) плевать на...

- s'enquiquiner


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENQUIQUINEMENT

ENQUIQUINEUR




ENQUIQUINER перевод и примеры


ENQUIQUINERПеревод и примеры использования - фразы

ENQUIQUINERПеревод и примеры использования - предложения
Va enquiquiner ta nouvelle famille.Иди, мучай новую семью.
- Je ne veux pas t'enquiquiner.- Я не пыталась тебя поучать.
Pas une journée ne passe sans que de bons citoyens viennent ici.. ...m'enquiquiner sur des problèmes d'insécurité dans les Five Points.Частью моей работы является прием граждан, которые все чаще жалуются мне на криминальность Пяти Углов.
Enquiquiner le gars de l'Apple Store a l'air d'un coup moins marrant.Мда, идти дразнить ребят в магазине Apple после этого уже кажется излишним. - Я не уловил.
Pardon de t'enquiquiner.Прости, что надоедаю.
Je ne veux pas jouer la mégère qui doit appeler et t'enquiquiner.Слушай, я не хочу быть женой, которая звонит и пилит тебя, чтобы ты что-то сделал.
Espérons qu'elle ne vienne pas nous enquiquiner !Надеюсь, она не зайдет и не станет меня изводить.
Le plaisir de nous avoir enquiquiner à 80 kilomètres de là.Порадоваться, что сумела нам навредить даже на расстоянии.
Non, s'il te plaît. Elle appelle pour m'enquiquiner.Нет, пожалуйста, не надо, она просто звонит, я уверен, чтобы попилить меня за что-то.
T'entraîner, t'ennuyer, t'enquiquiner. Je vais être - une vrai emmerdeuse.Буду помогать тебе, доставать тебя, приставать, буду большой занозой в заднице.
Pourquoi enquiquiner les Médicis ?Зачем беспокоиться о Медичи?
Ce n'est plus votre métier de m'enquiquiner, de faire la police et de me faire des reproches.Нет нужды зудеть надо мной, пасти меня и попрекать.
C'est quoi ta mission 00 : Permis de tuer ou juste d'enquiquiner ?И каковы были твои секретные задания устранение или просто беспокоящие действия?
Tu vas réellement m'enquiquiner ?Ты и правда собрался спорить?
Non, juste voulu m'enquiquiner.Нет, пытался вывести меня из себя.


Перевод слов, содержащих ENQUIQUINER, с французского языка на русский язык


Перевод ENQUIQUINER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki