ENRICHIE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENRICHIE


Перевод:


f, adj (fém от enrichi)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENRICHI

ENRICHIR




ENRICHIE перевод и примеры


ENRICHIEПеревод и примеры использования - фразы

ENRICHIEПеревод и примеры использования - предложения
Chantel à l'huile d'olive, enrichie à la lanoline, rend vos cheveux souples et soyeux.Chantel Шампуньнаоснове оливкового масла Chantel... с ланолином и чистым оливковым маслом... сделаетвашиволосымягкими, и послушными.
Farine enrichie, huile végétale, polysorbate 60 et colorant jaune.Сахар, обогащенная мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и желтый краситель, номер пять.
- Sa vie s'en trouvera enrichie.- Ее жизнь станет богаче, интереснее.
Votre race est sortie plus forte et enrichie de la dernière guerre.Ваша раса вернулась из последней войны более сильной, более лучшей.
Puis reprendre le cours de leur vie, enrichie, sans analyser sans fin ce qui s'est passé ou en vouloir plus?А затем, вернуться к своим жизням, будет лучше, если на следующий день... они не будут переоценивать произошедшее, или желать, чтобы оно было чем-то большим, чем оно было на самом деле?
- Elle s'est enrichie !Сегодня она богата, как никогда!
Classe enrichie. Mme Kasprzyk.Миссис Каспик хорошо учит английскому.
C'est définitivement une bière enrichie.- Они определённо обогащают пиво.
J'ai essayé de la bière enrichie juste une fois, je crois.- Это обогащённое пиво, чувак. - Это не разрешено... - Я только однажды пытался обогащать пиво.
Bon sang, mec, elle aussi est enrichie à sa façon.Эта штука, типа,... - Что? - Обогащена в своём смысле.
Mais allons boire d'autre bière enrichie.Но давай возьмём ещё этого обогащённого пива.
L'astronomie est le triomphe de l'intellect humain, une vraie science constamment enrichie par de nouvelles évidences.Люди могут приходить сюда с реальными проблемами со здоровьем. Но что они получат?
Oui, mon éducation était enrichie à la maison.Да, моё образование было очень обогащено дома.
Nous allons t'emmener en voyage, comme dans "Un conte de Noël"... et tu deviendras une meilleure personne et ta vie sera enrichie et épanouie-Мы возьмём тебя в путешествие ты станешь лучше, твоя жизнь обретёт смысл...
Ça a le goût de pâtée enrichie et un zeste de danger.Что ж.. Чувствуется богатая закваска сусла и запашок опасности.


Перевод слов, содержащих ENRICHIE, с французского языка на русский язык


Перевод ENRICHIE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki