ENRICHISSANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENRICHISSANTE


Перевод:


adj (fém от enrichissant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENRICHISSANT

ENRICHISSEMENT




ENRICHISSANTE перевод и примеры


ENRICHISSANTEПеревод и примеры использования - фразы
enrichissante de ma vieв моей жизни
expérience enrichissanteопыт

ENRICHISSANTEПеревод и примеры использования - предложения
Au contraire, sa visite s'avère enrichissante.Ее визит кое-что прояснил.
Ce fut une expérience très enrichissante.Это был очень поучительный опыт.
Détrompez-vous. L'expérience est enrichissante.Вообще-то, я нахожу времяпрепровождение здесь весьма просвещающим.
Pensez-vous qu'une relation rapprochée avec la communauté laïque soit enrichissante, ou une certaine distanciation devrait-elle être maintenue?Как вы считаете, желательны ли тесные отношения с мирским сообществом, или стоит сохранять определенную дистанцию?
Je croyais que tu avais une copine avec laquelle tu avais une relation enrichissante.Я думала, что у тебя с подружкой серьезные и значительные отношения. Нужные вам, ля-ля-ля и так далее и тому подобное.
Jolinar dit que ce genre de coexistence peut être très enrichissante.По словам Джолинара, сосуществование может быть ценным.
En quoi cette journée a-t-elle été enrichissante ?Что я должен был понять сегодня?
Notre relation est profonde... et enrichissante.Мы толкуем о том, насколько наши отношения глубоки и значительны.
Ça pourrait être une expérience enrichissante.Зато может быть интересным опытом.
J'ai adoré cette discussion enrichissante.Классный у нас с вами разговор получился! Вы просвещенный мужик,.. ...и мне это нравится!
J'ai adoré cette discussion enrichissante.Приятно с вами болтать. Вы - просвещенный старый кот и мне это нравится.
Leur autre mère se prépare à les priver d'un expérience enrichissante dans un accès de mesquinerie égoïsteНаша другая мать намерена лишить их удовольствия из-за своего мелочного, злобного эгоизма.
Je dois admettre, que le passage à l'au-delà était une expérience enrichissante.Должен признать, пересечение границы было очень поучительным.
..Réponse très enrichissante.Вот это было, действительно, кратко.
- Non, c'était une expérience enrichissante.- Вы сожалеете? - Нет, этот опыт обогатил меня.


Перевод слов, содержащих ENRICHISSANTE, с французского языка на русский язык


Перевод ENRICHISSANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki