ENSEVELIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENSEVELIR


Перевод:


vt

1) хоронить, зарывать, погребать

être enseveli dans l'oubli — быть забытым

être enseveli dans une profonde rêverie — погрузиться в глубокую задумчивость

2) засыпать чем-либо

village enseveli sous la neige — деревня, занесённая снегом

3) перен. скрывать, таить

il a enseveli son secret avec lui — он унёс тайну с собой

4) завёртывать в саван

- s'ensevelir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENSEVELI

ENSEVELISSEMENT




ENSEVELIR перевод и примеры


ENSEVELIRПеревод и примеры использования - фразы
ensevelir vos osтвои кости
et ensevelir vos osпокроет твои кости
la neige tomber et ensevelir vos osкак падающий снег покроет твои кости
la neige tomber et ensevelir vos osпадающий снег покроет твои кости

ENSEVELIRПеревод и примеры использования - предложения
Nous venons ensevelir César.Мы собрались здесь, чтобы похоронить Цезаря.
- non pour l'ensevelir.Я призываю, вас братья!
Et je n'ose, moi-même, rien ensevelir!А получается, что мне не хватает смелости это сделать.
"Je viens pour ensevelir César, "non pour le louer !"Я пришел похоронить кесаря, а не величать его."
C'est cependant sur la Terre qu'il nous a demandé de l'ensevelir.А разве Космос - плохая могила для него?
Je vous ferais ensevelir ensemble.Я похороню вас вместе!
Je veux pas me faire ensevelir... à cause d'un petit merdeux.Я не сдохну под снегом из-за какого-то придурка!
La profondeur et la forte pression, ainsi que les températures glaciales vont les écraser et les ensevelirОгромная глубина и сильнейшее давление, вместе с низкой температурой... Окончательно их уничтожат, и похоронит...
Je le sais 99. J'en ai mis juste assez pour ensevelir le laboratoire d'armes.Я это знаю, я использовал самонаводящуюся взрывчатку,..
- Vous allez vous faire ensevelir !Уходим отсюда! Иначе тебя тоже завалит! Но...
t'ensevelir sous le travail comme ça.Зарываясь вот так в работу.
Sachez-le, je détiens des preuves qui vont vous ensevelir.Предупреждаю вас, у меня есть доказательства, которые повергнут вас в прах.
Ils veulent t'ensevelir sous la paperasse.Они пытаются завалить тебя бумажной работой.
Wesley a eu cette idée.... Ensevelir la bâche sous la poussière.Уэсли предложил... закопать тело в брезенте.
L'homme menace de nous ensevelir sous une avalanche de parchemin.Он скоро погребёт нас под завалами пергамента.


Перевод слов, содержащих ENSEVELIR, с французского языка на русский язык


Перевод ENSEVELIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki