ENTAMER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTAMER


Перевод:


vt

1) надрезать; отрезать первый кусок, первый ломоть; нарушать цельность, начать разработку (горной породы)

entamer son capital — начать тратить, тронуть свой капитал

entamer la position воен. — вклиниться в позицию

••

on ne sait par où l'entamer — неизвестно, как к нему подступиться

2) начинать, приступать к...

entamer une conversation — завязать разговор

entamer un discours — начать речь

entamer la lutte — вступать в борьбу, в бой

entamer des poursuites contre qn — предъявлять иск кому-либо, подавать в суд на кого-либо

entamer une couleur — вводить в игру какую-либо масть

3) въедаться, проникать (о порче, ржавчине и т. п.)

4) задевать, затрагивать; подрывать

entamer la fermeté — подорвать стойкость

entamer le crédit — поколебать веру

entamer la réputation — подмочить репутацию

5) (qn) подрывать чью-либо репутацию; поколебать кого-либо (в его мнении)

se laisser entamer — поддаваться, колебаться


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENTAMÉE

ENTAMURE




ENTAMER перевод и примеры


ENTAMERПеревод и примеры использования - фразы
à entamerвыдвинуть
a entamerначала
à entamerначать
à entamerприступить
à entamer desвыдвинуть
à entamer desприступить к
à entamer des négociationsначать переговоры
à entamer des négociationsприступить к переговорам
à entamer des négociations surначать переговоры о
à entamer des négociations surприступить к переговорам по
à entamer des négociations sur cetteприступить к переговорам по этому
à entamer des négociations sur cette questionприступить к переговорам по этому вопросу
à entamer des négociations sur deначать переговоры о
à entamer des négociations sur de nouvellesначать переговоры о дальнейших
a entamer notreначала наш

ENTAMER - больше примеров перевода

ENTAMERПеревод и примеры использования - предложения
Pour vous, je travaillerai dur afin d'entamer une nouvelle vie.Я буду стараться. Я буду жить по-другому.
J'entends bien entamer la procédure de divorce.Я решила раз и навсегда пройти через развод.
Je n'ai pas envie d'entamer un jambon.Не хочу начинать новый кусок ветчины.
Eloise n'a rien qui puisse entamer ton cachet.У Элоизы нет ничего, чтобы сделать такую прореху в твоём бюджете.
Fatso n'arrive pas à entamer sa résistance.Старый Фатсо все делает втихаря.
Tiens, on va l'entamer.Давай откроем.
Vous ne voulez pas entamer votre livraison pour ça, hein ?Или вы не собираетесь открывать тайники?
M. Sands, avant d'entamer ce sujet...Послушайте, мистер Сэндс! Прежде, чем мы вошли в эту...
Nous devons entamer ce voyage.Да, нужно уже идти.
Le FLN veut vous entamer et vous condamner à la misère.НФО хочет, чтобы вы голодали, и обрекает вас на нищету.
Le FLN veut vous entamer et condamner à la misère.НФО хочет, чтобы вы голодали, и обрекает вас на нищету.
Je parie qu'on peut au moins entamer ce champ de force.Может, мы его и не разрушим, но хотя бы прорвем.
L'organisme a stocké suffisamment d'énergie pour entamer un processus de reproduction.Изменения в ней показывают, что оно запасало энергию для процесса деления.
Je vais entamer une nouvelle vie.Я собираюсь начать новую жизнь.
Vous êtes sur le point d'entamer une partie.- В общем да.


Перевод слов, содержащих ENTAMER, с французского языка на русский язык


Перевод ENTAMER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki