ENTASSÉ перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTASSÉ


Перевод:


adj (fém - entassée)

скученный, нагромождённый


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENTARTRER

ENTASSÉE




ENTASSÉ перевод и примеры


ENTASSÉПеревод и примеры использования - фразы

ENTASSÉПеревод и примеры использования - предложения
Ils évoquent une sorte d'autel sur lequel on entasse les victuailles du sacrifice.Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника.
Mais quand l'or s'entasse, c'est là que les ennuis commencent.Но когда потечет золото, начинаются неприятности.
Vous voyez, comme ça s'entasse depuis des jours.Видите, их сюда сваливали много дней.
Réfléchis, tu as planté un pieu ou entassé des cailloux ?Подумай как следует. Ты вбивал колышек в землю? Собирал камни в кучку?
Quand le menuisier entasse ses copeaux, personne ne sait qui posera la tête dessus.Когда столяр убирает опилки, никто не знает, кто на них положит свою голову.
Les terres sèches... sont dues au fait que leur dieu Mardouk... a posé une natte sur les eaux... sur laquelle il a entassé de la terre.Чтобы объяснить наличие суши, вавилоняне говорили, что их бог Мардук постелил ковер на водную гладь и насыпал сверху земли.
a entassé les corps dans une chambre de l'aile ouest, puis... il a placé le double canon de son fusil dans sa bouche.Аккуратно сложил тела в комнате в западном крыле, а потом сунул оба ствола своего дробовика себе в рот.
J'entasse...Я только её соберу.
Depuis, ce contrevenant a entassé plus d'amendes que n'importe qui à New York.С того времени, этот нарушитель накопил штрафов больше, чем кто-либо в Нью-Йорке.
Quoi, je m'entasse dans la voiture avec les 3 chiens pour venir te voir et tu me fous dehors ?Что? Мой тебе совет, Марлен, сейчас же уходи.
Oui, je m'en sers un peu comme d'une remise, j'y entasse de vieilles choses sans valeur.- Да, это кладовая.
Entasse-le par-dessus.Ладно, клади.
Alors que la connaissance s'entasse sur la connaissance... alors que les aptitude s'entassent sur les aptitudes... la vitesse change. Jusqu'à quand ?По мере того как интеллект строится на интеллекте, способность строится на способности, скорость меняется.
Qu'on vous entasse comme du bétail...Очень сложно.
Et si je te disais qu'on y entasse des familles pour les conduire à l'abattoir ?А если я скажу тебе, что мы набиваем семьи в вагоны и отправляем их на бойню?


Перевод слов, содержащих ENTASSÉ, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

entassée


Перевод:

adj (fém от entassé)

entassement


Перевод:

m

1) нагромождение, скопление; куча, груда

2) скученность; теснота

entasser


Перевод:

vt

1) сваливать в кучу, нагромождать; скапливать; напихивать

entasser des citations — нагромождать цитаты

entasser sottise sur sottise — делать глупость за глупостью

2) копить

entasser sou sur sou — собирать по копейке

- s'entasser

entasseur


Перевод:

m (f - entasseuse)

накопитель {накопительница}

entasseur d'écus — скопидом

entasseuse


Перевод:

f (m - entasseur)


Перевод ENTASSÉ с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki