adj (fém - enterrée)
1) зарытый в землю
2) погребённый (также перен.)
enterré vivant — заживо погребённый
ENTERRÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a enterré | закопали |
a enterré il | похоронили его |
a enterré il y | похоронили его |
a enterré il y a | похоронили его |
a enterré la | закопал |
a enterré la hache de guerre | зарыли топор войны |
a enterré le corps | закопал тело |
a enterré son | похоронила |
a enterré un costume | похоронили костюм |
a enterré un costume, aujourd'hui | сегодн € похоронили костюм |
a été enterré | был похоронен |
a été enterré dans | было похоронено в |
a été enterré dans | похоронили в |
a été enterré ici | был похоронен здесь |
a été enterré par la | был похоронен |
ENTERRÉ - больше примеров перевода
ENTERRÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La loi... la loi d'Haïti reconnaît la possibilité d'être enterré vivant. | Закон! Закон Гаити предусматривает возможность похорон заживо. |
Il a enterré le corps de Wynant avec les habits d'un autre, ceux d'un homme corpulent, pour brouiller les pistes. | Потом он закопал тело Винанта вместе с одеждой другого человека толстого человека, чтобы сбить нас со следа. |
- Parce que nous l'avons enterré avec. | - Потому что мы его в нём похоронили. |
Il a enterré l'os. - Le parc a une douzaine d'hectares. | В саду 26 акров. |
Je nettoierai quand je l'aurai enterré. | Я закопаю его, а потом приберу здесь. |
Ce soir Scarlett lui a dit... qu'on l'enterre demain. | Сегодня мисс Скарлетт крикнула через дверь "Похороны завтра." |
Quelle est la connexion entre ce croque-mitaine et le trésor enterré ? Le trésor ? | И какая связь между этим вашим чудищем и закопанным сокровищем? |
On l'a enterré ici-même, faute d'argent pour payer des funérailles. | Родные похоронили его, не имея денег на погребение. |
Le baril est enterré sous la berge. | Баррель погружен под банком. |
- Et moi, je les enterre. | - А я похороню. |
Ce soir, il enterre sa vie de garçon. | Холостяцкая вечеринка перед его свадьбой. |
Des moines ont enterré les morts, prié pour eux, et ont fait pénitence. | Группа монахов похоронила их, помолилась и наклала епитимью за их смерти. |
Avant que mes yeux s'endorment, je veux travailler ou qu'on m'enterre. | Клянусь мессой, прежде чем закрою глаза на ночь, я сослужу хорошую службу или лягу костьми. |
Depuis toujours, je panique à l'idée qu'on m'enterre prématurément. | Всю жизнь меня преследует страх преждевременного погребения... |
Je l'ai enterré là-bas. | Я похоронил его в лесу. |