ENTERRÉ ← |
→ ENTERREMENT |
ENTERRÉE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a enterrée | закопал |
a enterrée | закопали |
a été enterrée | была похоронена |
a été enterrée dans | похоронили на |
a été enterrée ou | была похоронена или |
a été enterrée ou incinérée | была похоронена или кремирована |
a toujours voulu être enterrée | всегда хотела быть похороненной |
ai enterrée | Закопал |
ai enterrée | Я похоронила |
as enterrée | закопала |
avez enterrée | Ты похоронил |
avons enterrée | Мы похоронили |
correctement, la souche se trouve enterrée | правильно поняла, штамм похоронили |
déjà enterrée | уже похоронена |
Elle a été enterrée | Её закопали |
ENTERRÉE - больше примеров перевода
ENTERRÉE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Une jolie fille comme vous, enterrée dans une ferme... | Такая шикарная девушка, как вы, не может добровольно упечь себя на ферму. |
Très bien, attendez... "Si la personne a été enterrée vivante, cet acte sera considéré comme un meurtre, quel qu'en soit l'aboutissement." | Если человек был захоронен заживо, этот акт считается убийством независимо от последствий. |
Les nains la croiront morte. Elle sera enterrée vivante. | Как только я его завижу - я его сожгу живьем! |
Enterrée vivante! | Сожгу живьем! |
Je l'ai enterrée. | Я знаю. Я сам хоронил её. |
Quand une personne meurt et qu'elle est enterrée... il semble qu'il y ait certains prêtres vaudou qui-- qui ont le pouvoir de la ramener à la vie. - Comme c'est horrible. | Когда человека хоронят после смерти, видимо, есть такие колдуны вуду, способные оживить умершего. |
Elle est enterrée près d'ici. | Её похоронили неподалёку. |
Je fais des cauchemars où je hurle car je suis enterrée vivante. Je me retrouve dans une tombe, sans air, | Порой я вскакиваю среди ночи из-за кошмаров, где меня хоронят живой будто я очнулась в гробу, мне нечем дышать... |
Ma dernière volonté est d'être enterrée assise. | Я хочу, чтобы меня похоронили в сидячей позе. |
N'oublie pas que ta famille est enterrée ici, sur l'île. | Помни, что твоя семья родом с этого острова. |
"Si j'étais morte et enterrée et si j'entendais ta voix m'appeler | Если я умру и меня похоронят, то услышу твой голос я из могилы... |
La vermine se sent, même enterrée au fond d'une grotte. | Даже могильные черви издают меньше вони, чем твои слова. |
Il vous en restera de quoi y être enterrée. | Она будет вашей, если вы будете в ней похоронены. |
Je compte être enterrée ici. | Я буду похоронена здесь. |
Où elle est enterree? | - Там, где её похоронили? |