ENTÊTEMENT перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTÊTEMENT


Перевод:


m

1) упрямство, упорство

2) приверженность, пристрастие


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENTÊTÉE

ENTÊTER




ENTÊTEMENT перевод и примеры


ENTÊTEMENTПеревод и примеры использования - фразы
d'entêtementупрямство
de l'entêtementупрямство
entêtementупрямства
EntêtementУпрямство
l'entêtementупрямства
son entêtementего упрямство
son entêtementупрямство
ton entêtementтвоего упрямства

ENTÊTEMENT - больше примеров перевода

ENTÊTEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Il est d'une honnêteté qui frise I'entêtement.Это честный человек.
Juste par entêtement ?- из-за глупого упрямства!
Dans un an, si ton amour ou ton entêtement... comme tu voudras dure encore... tu te marieras.И это мое последнее слово. Знай, последнее.
A cause de l'entêtement de votre colonel, nous prenons du retard.Из-за упрямства вашего полковника мы сильно отстаем от графика.
Je ne comprends pas votre entêtement, M. Maurin. Pourquoi ne pas me dire comment les choses se sont passées?В определенном смысле теперь понятно наличие Марисетты.
J'étais puni pour mon entêtement.Это была божья кара за мою неосмотрительность
On devrait vous expliquer la différence entre empirisme et entêtement.- Вам следует знать разницу между эмпиризмом и упрямством, доктор.
- Un entêtement presque humain.В почти человеческом упрямстве, капитан.
Votre entêtement défie toute logique.Ваше упрямство бросает вызов любой логике.
Tout d'abord, il a sciemment et avec entêtement fait toujours plus que son devoir à d'innombrables occasions." Что он отлично выполнял свои служебные обязанности, во всех ситуациях"
Elle a l'obstination et l'entêtement de sa mère.Настойчивость и упрямство матери...
Ce que nous n'aimons pas, c'est votre entêtement inutile et préjudiciable à mener votre propre enquête sur une affaire dont je vous avais promis personnellement de m'occuper.И это несмотря на то, что я Вам обещал. Я не забыла, что Вы мне обещали.
Si on tue son père, ça renforcera son entêtement.Если мы убьем его отца, это только усилит его решимость.
Ton entêtement apporte le malheur sur L'Égypte.Египту худо из-за упрямства твоего.
Mon entêtement à vouloir apprendre... à vouloir savoir...Упорство с которым я стремлюсь понять... выяснить...


Перевод слов, содержащих ENTÊTEMENT, с французского языка на русский язык


Перевод ENTÊTEMENT с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki