ENTHOUSIASME перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENTHOUSIASME


Перевод:


m

энтузиазм, воодушевление, восторг

avoir de l'enthousiasme pour... — восторгаться кем-либо, чем-либо


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENTHOUSIASMANTE

ENTHOUSIASMER




ENTHOUSIASME перевод и примеры


ENTHOUSIASMEПеревод и примеры использования - фразы
adore ton enthousiasmeнравится твой энтузиазм
aime ton enthousiasmeнравится твой энтузиазм
aime votre enthousiasmeнравится ваш энтузиазм
aime votre enthousiasmeнравится твой энтузиазм
apprécie l'enthousiasmeценю энтузиазм
apprécie ton enthousiasmeнравится твой энтузиазм
apprécie ton enthousiasmeценю твой энтузиазм
apprécie votre enthousiasmeценю ваш энтузиазм
avec enthousiasmeс вдохновением
avec enthousiasmeс энтузиазмом
cet enthousiasmeэнтузиазм
cet enthousiasmeэнтузиазма
d'enthousiasmeэнтузиазма
de l'enthousiasmeэнтузиазм
de modérer ton enthousiasmeумерить свои ожидания

ENTHOUSIASME - больше примеров перевода

ENTHOUSIASMEПеревод и примеры использования - предложения
Que la brillante flamme de notre enthousiasme ne s'éteigne jamais.Пусть светлое пламя нашего энтузиазма никогда не угаснет.
Quel enthousiasme.Твоя страсть пугает меня.
Ils vous ont accueilli avec enthousiasme.Полагаю, всеобщий восторг связан с вашим приездом.
Rappelle-toi, pas d'enthousiasme.Запомни Пэм, не показывай никакой заинтересованности.
M. Milton avait l'air enthousiasmé par ton discours. Tu parles !Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.
Elle a parlé de toi avec enthousiasme.Она от тебя в диком восторге.
Ton enthousiasme me réjouit.Твоё воодушевление меня поражает.
Il y avait tant d'enthousiasme et nous étions toujours ensemble.Нас объединял энтузиазм.
Quel enthousiasme !Как равнодушно.
Vous y arriverez parce que vous êtes pleine d'enthousiasme, et c'est l'enthousiasme qui conte, n'est-ce pas, dans chaque noble entreprise ?Всё это придёт к тебе ведь ты этого так хочешь, и с этим желанием многие считаются, правда?
Ils mangent les menteurs avec autant d'enthousiasme que les honnêtes.И обманщиков поедают так же охотно, как и честных людей.
Je ne partage pas votre enthousiasme.- Ничего, что заслуживало бы внимание.
Même si je n'éprouvais pas de sentiments réels pour Harry... je m'étais mise dans un certain état d'enthousiasme... car je croyais qu'il m'aimait.Я не испытывала к Гарри истинных чувств, я сумела настроиться на нужный лад, поскольку считала, что он меня любит.
Vous étiez assise à la fenêtre parce que c'était la pleine lune... et vous vous étiez mise dans un certain état d'enthousiasme?Вы сидели у окна, потому что было полнолуние, и старались настроить себя на нужный лад.
Il est plein d'enthousiasme, il vient de sortir de l'hôpital.Твой папа просто немного волнуется. Первый день, как он вышел из госпиталя.


Перевод слов, содержащих ENTHOUSIASME, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

enthousiasmer


Перевод:

vt

приводить в восторг; воодушевлять

- s'enthousiasmer


Перевод ENTHOUSIASME с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki