ENTRAÎNANT ← |
→ ENTRAÎNÉ |
ENTRAÎNANTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ENTRAÎNANTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Musique entraînante | Пусть мне принесут питье с тимьяном... |
Musique entraînante | До завтра. |
Et entraînante. Virez de bord ! | Веселенький припевчик. |
Dansante, gaffante, chantante, entrainante | Исполнителем желаний, пунше-разливателем Ультра-ловким, безошибочным Шикарным певцом, dingalinging |
Je sais, mais cette chanson est entraînante. | Знаю, просто песня была забавная. |
Musique entraînante ... | Спасибо. |
Musique entraînante | Здравствуйте. |
Musique entraînante ... | Дисбаланс план, война, действия, кризис дисбаланс доклад, посредничество, сыр собрание, необходимость соглашение, разногласие ООН, война Марина добрый вечер. |
Elle est entraînante, mais les paroles sont sombres. | Она такая живая, но слова какие-то непонятные. |
DJ, balance ! (musique entraînante) | DJ, мочи! |
Elle était entraînante. | Она была... запоминающейся. |
J'ai entendu une fois, au plus fort de la guerre, quand les soldats britanniques étaient cantonnés à Sleepy Hollow, un mystérieux homme a attiré toute une garnison à I'extérieur avec une belle, et entraînante musique. | Однажды я слышал, как в самый разгар войны, когда британских солдат разместили в Сонной Лощине, загадочный человек вывел целый гарнизон на улицу, наигрывая красивую, чарующую мелодию. |
Tout ça sur une musique entraînante. | Семья. И все это положено на музыку, под которую тянет притопывать. |
Il avait une étiquette classe et une équipe entrainante. | Уроки этикета и команды чирлидеров. |