ENTREMETTEUSE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
entremetteuse | посредник |
entremetteuse | сваха |
entremetteuse | свахе |
une entremetteuse | сваха |
ENTREMETTEUSE - больше примеров перевода
ENTREMETTEUSE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On va aller voir l'entremetteuse. | Знаешь что. Я отведу тебя к свахе. |
- Une sorte d'entremetteuse? | - Обслуживание приезда-отъезда? |
Je suis une entremetteuse, une fanatique. | Ну хорошо. Я сектант. Да, сектант! |
Seigneur. Vos talents d'entremetteuse sont parfaitement occultes. | Боже мой, женщина, твои навыки в искусстве сватовства просто мистические. |
C'est drôle car autant que je sache, vous n'avez pas été sa meilleure entremetteuse dans le passé. | Забавно, потому что как я поняла, как для лучшего друга ты очень плохая сводница. |
Mes talents d'entremetteuse. | - радуюсь навыкам свахи. |
T'as vu un peu, l'entremetteuse ? | Я сваха или как? |
Je suis entremetteuse, maintenant. | Теперь я сводница. |
Écoutez, je suis une entremetteuse. | Послушайте, я лишь посредник. |
arrête de faire ton entremetteuse le père de ton enfant et le 5e mari de maman. | Поэтому, не могла бы ты, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста свести подобные напевы к минимуму? Да уж, это было бы по-настоящему грязно если бы Бэйз был моей школьной страстью, отцом твоего ребёнка и мамочкиным пятым мужем. |
Voyez-moi comme une entremetteuse. | Считайте меня посредницей. |
Quelle entremetteuse, ta madre. | Хорошая сводница, твоя мать. |
Une sacré entremetteuse, ta madre. | Хорошая сводница твоя мама. |
Elle essaye de faire l'entremetteuse. | – Строит из себя Амура. |
Tu veux être mon entremetteuse ? | Ты хочешь отвести меня туда? |