ÉNUMÉRATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÉNUMÉRATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je sais que ce n'est pas ce que vous voulez, mais ce sera perçu comme une énumération de toutes mes fautes. | Я знаю, что вы так не думаете. Но это будет прочитано как список моих ошибок. |
Monsieur le Président... Le christianisme ne se justifie pas avec une énumération de faits connus. | Господин президент ...нельзя показать, что ты христианин, процитировав несколько фактов. |
parce que le scanner ne montrait aucune agnopathie. Rien dans l'énumération formule... - La moelle osseuse... | Ну, мы по глупости исключили лимфому, потому что томография не показала аденопатию, общий анализ крови показал нормальный мазок, |
C'est un scanner de cryptage pour une énumération en réseau. | Это шифровальный сканер используется для подсчета подключений к системе |
Ok, à partir de maintenant, arrête-toi après le deuxième de ton énumération. | Ладно, впредь останавливайся после того, как назовешь вторую вещь. |
En fait, c'est une énumération de tout ce qu'il a entendu par Sweeney et par moi. | К концу это просто пересказ всего, что он услышал от Суини и от меня. |