ÉNUMÉRATIVE ← |
→ ÉNUQUER |
ÉNUMÉRER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
énumérer | перечислить |
ÉNUMÉRER - больше примеров перевода
ÉNUMÉRER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Parmi toutes ces autres choses, qui seraient longues à énumérer, tu as été ouvertement la maîtresse de Paul et pendant longtemps. | Помимо всего прочего, - а его столько, что долго можно перечислять ты была любовницей этого наглеца Поля, и в течение длительного времени! |
Le bon Varlam avait tant de qualités que je ne saurais les énumérer toutes. | У доброго Варлама было много достоинств, всех и не перечислить. |
Satisfait, il a commencé à énumérer ceux qui avaient échoué. | Он очень мною гордился. Он рассказывал, как у того-то дочь не сдала, у того-то не поступила... |
Au bout de 3 heures, il me faudrait 3 jours pour énumérer ce que j'aime pas chez vous. | Я знаю вас всего 3 часа, но мне понадобится минимум 3 дня,.. ...чтобы перечислить то, что мне в вас не нравится. |
Les discours ne sont pas mon fort, je vais énumérer les gares du Nord au Sud. | Я неловок в речах, так что... Я перечислю названия всех станций от Хоккайдо до Кюсю. |
Si tu crois que je vais énumérer tes qualités ! | Не жди, что я начну говорить, что ты хороший. |
Je peux énumérer ses caractéristiques de base, si ça peut vous rafraîchir la mémoire. | Чтобы вам помочь, я могу перечислить наиболее яркие черты этого вида. |
Tu peux énumérer tous les pays d'Afrique, Calvin ? | Ну-ка, назови все страны Африки, Кэлвин. |
Mais avant que je ne m'emporte, permettez-moi d'énumérer mes raisons de vouloir me marier. | Но до того, как я дам излиться своим чувствам, позвольте изложить мои мотивы для брака. |
Je vais énumérer les méthodes. Doucement, sauvagement, fréquemment, à l'envers. | Нежно, грубо, часто, вверх ногами... |
Je pourrais aussi t'énumérer les récompenses que Harry Woolf a reçues au cours de sa longue et prestigieuse carrière. | Я могу рассказать тебе о количестве и многообразии наград Которыми Гарри Вульф был награжден за его долгую и прославленную карьеру. |
Je vais donc t'énumérer les choix possibles. | Так что я растолкую, какие у тебя есть варианты. |
Et je peux énumérer 200 sortes de poissons. | Сейчас я могу тебе назвать более двухсот разных видов рыб. |
Vous permettez que je me réfère à la fiche pour les énumérer correctement ? | Если позволите, я могу прочитать их названия Правильно ли это? |
Dois-je énumérer les choses que tu as fait depuis que je t'ai rencontré ? | Мне стоит перечислить твои поступки, которые ты совершила, с тех пор как мы встретились? |