ENVAHI перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENVAHI


Перевод:


adj (fém - envahie)

подвергшийся вторжению, оккупированный

champ envahi de mauvaises herbes — поле, заросшее сорной травой, сорняками


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉNURÉTIQUE

ENVAHIE




ENVAHI перевод и примеры


ENVAHIПеревод и примеры использования - фразы
a envahi laвторглась в
a envahi laвторгся в
a été envahi par desзахватили
avait envahiон вторгся
avez envahiвы вторглись в
Bush a envahiБуш вторгся в
déjà envahiуже захватил
elle a envahiона вторглась в
envahiвторжение
envahi avec succèsуспешно
envahi deпереполнен
envahi lвторглись в
envahi l'horlogeчасовой башни
envahi l'Irakвторглись в Ирак
envahi laвторглась в

ENVAHI - больше примеров перевода

ENVAHIПеревод и примеры использования - предложения
a envahi nos cerveaux et nous a mis des œillères.Лондон до того погряз в тумане... что позволило ему проникнуть в наш разум... пытаясь тем самым затуманить наше с вами зрительное восприятие.
New York est envahi par le péché.Нью-Йорк веcь пропах грехом, особенно гостиницы.
Envahi de vermines et d'humidité...и покрытым плесенью.
Les Mamelouks avaient envahi la Serbie et asservi le peuple.Понимаете, Мамлюки пришли в Сербию очень давно и они поработили народ.
Leurs espions ont même envahi SimIa.Даже Шимла кишит их шпионами.
D'ici demain, cet endroit sera envahi. si je dois appeler Santa Fe, et faire sortir le Gouverneur du lit.К завтрашнему дню здесь все придет в такое движение, если меня вынудят позвонить в Санта Фэ и вытащить губернатора из постели.
L'indifférence et l'angoisse qui m'avaient envahi... notamment dans les derniers jours de notre séparation... avaient disparu dès que je l'ai vue descendre du train.Безразличие и тоска охватили меня, особенно в последние дни нашей разлуки, все прошло, как только она спустилась с поезда. И как только оказалась в моих руках.
Les Esquimaux ont envahi l'Allemagne, c'est comme ça que tout a commencé.Германию захватили эскимосы, и тогда начались все эти ужасы...
En vingt ans, les broussailles ont tout envahi.За двадцать лет они все заросли кустарником.
On a envahi mon domicile... au mépris des droits les plus élémentaires et...Я заявляю, что вы вторглись ко мне в дом и нарушили основное право гражданина. Полегче.
Le château est envahi par les plombiers, les douves fuient.Проблемы с трубами, почти все они протекают.
Ton appartement doit être envahi par des chiens et des chats égarés...Вы, наверное, всех бродячих животных подбираете.
Le village entier est envahi.Хорошо, деревня занята.
qu'ils ont envahi la Terre il y a environ... trois cents ans, c'est ça ?они вторглись на Землю около... трехсот лет назад, так ведь?
Je suis envahi par un mauvais pressentiment.Меня мучает плохое предчувствие. Предчувствия?


Перевод слов, содержащих ENVAHI, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

envahie


Перевод:

adj (fém от envahi)

envahir


Перевод:

vt

1) сделать набег, вторгаться; захватывать силой, оккупировать

2) заполнять, распространяться, наводнять

l'incendie envahit bientôt toute la maison — пожар вскоре охватил весь дом

envahir la salle — хлынуть в зал (о публике)

3) охватывать

le doute l'envahit — его охватывает сомнение

envahissant


Перевод:

adj (fém - envahissante)

1) уст. вторгающийся, захватывающий

2) поглощающий, распространяющийся

3) назойливый, надоедливый

envahissante


Перевод:

adj (fém от envahissant)

envahissement


Перевод:

m

1) вторжение, нашествие, набег; захват

envahissement du marché — захват рынка (сбыта)

2) затопление, наполнение (водой)

3) мед. инвазия

envahisseur


Перевод:

m

завоеватель, захватчик; вторгшийся враг


Перевод ENVAHI с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki