adj (fém - envahissante)
1) уст. вторгающийся, захватывающий
2) поглощающий, распространяющийся
3) назойливый, надоедливый
ENVAHIR ← |
→ ENVAHISSANTE |
ENVAHISSANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ENVAHISSANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hier, vous étiez gênant, mais vous devenez envahissant ! | Вчера вечером вы были назойливы. Но сегодня вы уже несносны. |
Comme un virus envahissant le corps de notre galaxie. | Как вирус, поразивший нашу галактику. |
Faune et flore envahissant les villes. | Небольшие животные и растения в городах. |
Seulement un désir envahissant de ne plus jamais rien ressentir. | Только непреодолимое желание никогда больше ничего не чувствовать. |
Oui, l'intellect n'est pas envahissant. | Да, интеллектом не изчродован. |
Qu'est-ce que je vois, passées les portes de la conscience ? Des activistes envahissant la messe du Dimanche. | Что за картины проплывают в моём мозгу? Стрельцы врываются на воскресную службу. |
Certains des plus grands hommes dans les Etats-Unis, dans le domaine du commerce et de la fabrication, ont peur de quelque chose. Ils savent qu'il y a un pouvoir quelque part si organisé, si subtil, si vigilant, si imbriquées, si complet, si envahissant, qu'il valait mieux ne pas parler ci-dessus leur souffle quand ils parlent à la condamnation de celui-ci. Avant sa mort en 1924, le président Wilson a réalisé toute l'étendue des dommages qu'il avait fait à l'Amérique, où il a avoué : | Ќекоторые из наиболее вли€тельных в —оединенных Ўтатах коммерсантов и промышленников чего-то страшатс€. ќни чувствуют, что существует нека€ власть столь организованна€, столь тайна€, столь вездесуща€, столь мощна€ и всеобъемлюща€, что, даже если они имеют что-то против, лучше держать свои мысли при себеї ѕеред своей смертью в 1924 году президент "илсон осознал, какой вред он нанес јмерике. ¬от его признание: |
- Et toi, envahissant ! | Ты ей прохода не давал! |
J'ai été un peu envahissant... | Наверное, я был слишком приставучим. |
Parce que "Ann", ça fait moins... c'est moins envahissant. | Так я чувствовала себя более свободной. |
Le Japon a commis un crime en envahissant avec force la Corée. | Оккупировав Корею, Япония совершила преступление! |
"Elle était revenue telle une flamme soudaine, "embrasant et envahissant son cœur. | Она снова ворвалась в его жизнь, ...подобно вспышке света, ярко озарившей его сердце. |
Parce que c'est toujours comme ça que les irlandais sont vus, comme des connards à l'oeil fou, avec un cochon sous le bras, envahissant le monde en faisant : | Вот так до сих пор и видят Ирландцев. Как никчемных уебков с горящими глазами... которые широко шагают по миру со словами: |
électroencéphalogramme, électrocardiogramme, rien d'envahissant. | Энцефаллограмму, ЭКГ, никаких операций. |
Toi et ton envahissant ami. | Ты и твой любопытный дружок. |