ENVAHISSEUR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ENVAHISSEUR


Перевод:


m

завоеватель, захватчик; вторгшийся враг


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ENVAHISSEMENT

ENVAPÉ




ENVAHISSEUR перевод и примеры


ENVAHISSEURПеревод и примеры использования - фразы
EnvahisseurЗахватчик
envahisseurзахватчика
envahisseurзахватчиков
Envahisseur ZimЗахватчик Зим
un envahisseurзахватчик

ENVAHISSEUR - больше примеров перевода

ENVAHISSEURПеревод и примеры использования - предложения
L'envahisseur mécréant n'a rien pu contre la sainte cité de Kiev.Не сгубили поганые красен Киев-град!
Pour combattre l'envahisseur, les paysans russes ne lui laissèrent que granges détruites et terres désolées.Неприятеля ждали лишь пепелища. Мародерство, пожары.
C'est la retraite qui détruira l'envahisseur et qui libérera notre pays.Зверь убегает. Мы будем преследовать его. И будем хлестать его по спине, ежели он вдругзамешкается.
Je défendrai nos richesses contre l'envahisseur étranger.Я буду защищать наши богатства от иноземных захватчиков.
Et si vous étiez en réalité un envahisseur venu du futur?Что, если вы инопланетный враг из будущего?
- Vous êtes un envahisseur.- Вы захватчик.
C'est un rite aux formules établies, au cours duquel le rabbin ou le prêtre tente de chasser l'esprit envahisseur.Это такой обряд, когда раввин или священник изгоняет так называемый вселившийся дух.
Ici aussi, il y a une équipe de nettoyage... constituée de globules blancs en action... qui entourent l'envahisseur, les bactéries, et les dévorent.Здесь есть также своего рода санитарный отряд, состоящий из белых кровяных телец, которые вступают в дело, окружая бактерии и уничтожая их.
L'envahisseur a été repoussé à la mer.Мы загнали захватчиков за море. Гавейн, ты?
Envahisseur Contrôlé."Експериментал Хуманоид".
Un envahisseur !Захватчик!
Tes semblables ont vaincu l'envahisseur.Другие, подобные тебе, они отлично справились с захватчиками.
La pluie faisait échouer chaque envahisseur.— [Дед] "Дождь разбил всех захватчиков".
L'ennemi est toujours prêt à faire feu sur un envahisseur, mais sur un miracle sacré ?Враг открывает огонь не по наступающим солдатам, а по святому чуду?
Quand un monde Goa'uid est envahi par un autre, il laisse parfois derrière lui les moyens de détruire l'envahisseur.Когда мир Гоа'улда захватывает другой, иногда после себя они оставляют средства для уничтожения завоевателя.


Перевод слов, содержащих ENVAHISSEUR, с французского языка на русский язык


Перевод ENVAHISSEUR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki