1) около, приблизительно
il y a environ deux mois {deux mois environ} — приблизительно два месяца (тому) назад
un homme d'environ cinquante ans — мужчина лет пятидесяти
2) уст. поблизости от...
3) примерно (о времени)
environ Noël — под Рождество
2. m plокрестности
aux environs de... loc prép — 1) в окрестностях 2) примерно, приблизительно в... (о времени)
ENVINÉE ← |
→ ENVIRONNANT |
ENVIRON | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1 h environ | около часа назад |
15 minutes environ | 15 минут |
20 minutes environ | 20 минут |
20 minutes environ | 20 минут назад |
3m environ | метра |
45 minutes environ | 45 минут |
45 minutes environ | 45 минут назад |
6 mois environ | полгода |
a 1 h environ | около часа назад |
a 20 minutes environ | 20 минут назад |
a 45 minutes environ | 45 минут назад |
a deux mois environ | два месяца назад |
a deux mois environ | пару месяцев назад |
a duré environ | длился около |
A environ | Около |
ENVIRON - больше примеров перевода
ENVIRON | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
D'environ 20 ans son aîné. | На 20 лет старшее ее. |
Et Josh a demandé que Valencia le soit environ 50 fois... | К тому же Джош просил об этом уже раз эдак пятьдесят, так что... |
"Cela va coûter environ 20 lires." | Это будет стоить около двадцати лир. |
"Un autre Vieux Maître. On l'a découvert il y a environ un an de cela." | Это ещё одна работа старого мастера.Была обнаружена около года назад. |
C'est à environ 6 m du bord de la clairière. | Это примерно в 20-ти футах от края поляны. |
Cette zone est dans un rayon d'un kilomètre environ. | Этот район в радиусе примерно три четверти мили... |
- Environ trois kilomètres. | - Мы можем принести ему его вещи. |
Environ 10000 $ . | В районе десяти штук. |
- Dans environ un mois. | - Через месяц. |
Tu l'as déjà dit, environ un million de fois. | Ты мне это говорил уже миллион раз. |
- Jolie ? - Environ 1 20 kg et elle sentait fort. | - Ну ... она весила 250 фунтов и источала ароматы. |
Tu me donnes un chèque d'environ 2 000 $ sans provision, et tu crois t'en sortir en me donnant 80 $. | Ты дал мне поддельный чек на два куска баксов и ты хочешь покрыть его $80? |
Je dirais 1730, environ. | - Начало восемнадцатого века. Примерно 1730 год. - Верно. |
Son mari est mort il y a environ un an, lui léguant 6 ou 7 immeubles et une compagnie de bateaux. | Ее муж умер год назад и оставил ей 6 или 7 небоскребов, и пароходство. |
Environ huit ans. | Около восьми лет. |