ENZYMATIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
enzymatique | ферментное |
enzymatique | ферментов |
enzymatique | ферменты |
ENZYMATIQUE - больше примеров перевода
ENZYMATIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Il vous faudra trois relevés sur l'enregistreur enzymatique. | Вам понадобятся показатели данные энзимного анализатора. |
Synthèse des acides aminés... ARN de transfert, code génétique, expression enzymatique... phosphorylation des enzymes. | Аминокислотный синтез, полипептидные цепочки, транспортная РНК, генетический код, выделение ферментов, ферментное фосфорилирование. |
L'état des voies spinales s'est récemment aggravé malgré le traitement enzymatique au CPK. | Корково-спинномозговой путь продолжает деградировать последние 72 часа, несмотря на энзимную терапию креатинфосфокиназой. |
En gros: un blanc d'une quarantaine d'années... hyperthyroïïdie... toxicité enzymatique suraiguë... convulsions, fièvre... pouls et tension complètement irréguliers. | Ну, в общем, белый мужчина, около сорока, увеличенная щитовидная железа. Превышение нормы токсичных ферментов, конвульсии, высокая температура, пульс. Давление и другие показатели в абсолютном беспорядке. |
- Essayez une induction enzymatique. | Вы можете попробовать ферментную индукцию. |
Le cycle de cet acide peut être modifié par un excédent enzymatique, des radiations, un virus... | - Эпигенетик. На цикл синтеза масляной кислоты многое влияет. Увеличение энзимов, |
- C'est un déficit enzymatique caractérisé par une surproduction de testostérone dans l'utérus. | - Что это? Это - фермент, отсутствие которого вызывает избыток тестостерона у ребенка, пока он в утробе. |
Donc, tous les organismes ont du tryptophane. Et tous les organismes ont les deux clés qui conduisent à la synthèse enzymatique du DMT, et ces enzymes sont anciens, ils sont partout, ce sont des éléments clés du métabolisme. | Так все организмы содержат триптофан, и все организмы содержат два ключевых энзима(фермента), для синтезирования DMT и эти ферменты, очень древние ферменты, они повсюду, они краеугольный камень метаболизма. |
Le VDRL et l'immunoessai enzymatique sont négatifs. | Серологическая проба и иммуноферментный анализ отрицательные. |
Puisque nous avons neutralisé le décapant enzymatique, Je vais pouvoir faire un dépistage toxicologique complet. | Так как мы нейтрализовали ферментное чистящее средство, я смогу провести полный токсикологический анализ. |
" fosses speptique enzymatique " je ne sais pas ce que c'est, mais pour sûr, il ne faut pas en mettre dans les yeux. | "септические ферменты", не знаю что это, но ты бы точно не хотел, чтобы это попало в глаза. |
Donc, i va solubiliser le sang et le retirer par voie enzymatique. | Оно воздействует на кровь и удаляет ее ферментативным путём. |