ÉPAISSE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉPAISSE


Перевод:


adj (fém от épais)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉPAIS

ÉPAISSEUR




ÉPAISSE перевод и примеры


ÉPAISSEПеревод и примеры использования - фразы
épaisseплотным
épaisseтолстая
épaisse coucheтолстый слой
épaisse coucheтолстым слоем
épaisse couche deтолстым слоем
épaisse deтолщиной
est trop épaisseслишком густой
est trop épaisseслишком толстая
jungle épaisseджунгли
la peau épaisseтолстая кожа
plus épaisseпотолще
plus épaisseтолще
si épaisseтакой густой
si épaisseтакой толстый
trop épaisseслишком толстая

ÉPAISSE - больше примеров перевода

ÉPAISSEПеревод и примеры использования - предложения
Arrêtez de courir après cet idiot de magicien, et prêtez attention au gars à l'épaisse et magnifique chevelure. qui tient vraiment à vous.Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.
"...parce qu'il avait la tête dure... "...qui était chargé de le garder... "...parce que c'était une brute épaisse et illettrée.Его прозвали так, потому что он был глупым, медлительным, неотесанным мужланом.
Mes hommes vont nu-pieds... dans la neige épaisse de Virginie.Мои люди разуты! А снег в Вирджинии глубок.
Faites une bouillie épaisse et visqueuse, comme une soupe d'enfer bouillante et écumante pour un charme de puissant trouble.Гуще взвар! Котёл кипит. Пусть растёт заклятье чар
Viens, nuit épaisse, enveloppe-toi de la plus sombre fumée de l'enfer, que mon couteau acéré ne voie pas la blessure qu'il fait ni que le ciel épie sous le couvert du noir pour me crier : "Halte l"Приди, густая ночь, Окутанная мглистым дымом ада, Чтоб острый нож своих не видел ран, Чтоб небеса, прорвав покровы мрака,
Cette sale brute épaisse qui déforme tout ce que je dis.- Ну, Сара! Подлая лживая скотина, перевравшая все, что я говорила.
La rosée californienne est épaisse, ce soir.Сегодня прямо-таки некалифорнийская влажность.
"Le terreau de chacun des pots de fleurs "Était recouvert d'une mousse épaisse."В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
De la roche, puis de la boue épaisse...Иногда камни, иногда грязь.
Mince ou épaisse, j'en ai pour 50£ de réparations.Не надо было оставлять здесь машину.
Epaisse de trois centièmes de millimètre. Et poreuse.Ее толщина меньше одной десятитысячной дюйма... и она пористая.
Brute épaisse!Идиот! Жирдяй!
Comme tu as une epaisse fourrure.Как на тебе много шерсти.
Nous allons l'entraîner dans cette zone de brume épaisse ici.Завлечем его в зону густого тумана.
Le corps avec de l'huile très épaisse.На его тело очень трудно наносилось масло и все такое...


Перевод слов, содержащих ÉPAISSE, с французского языка на русский язык


Новый французско-русский словарь

épaisseur


Перевод:

f

1) толщина; мощность (пласта)

2) густота; плотность

3) чаща

4) тупость; медлительность (соображения)

5) перен. содержательность (произведения); жизненность (персонажа)


Перевод ÉPAISSE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki