ÉPANOUIR перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉPANOUIR


Перевод:


vt

1) развёртывать, распускать (о цветах); способствовать распусканию

2) расправлять морщины, придавать весёлый вид (лицу)

3) ширить, расширять; наполнять (сердце радостью и т. п.)

4) способствовать развитию

- s'épanouir


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉPANOUIE

ÉPANOUISSEMENT




ÉPANOUIR перевод и примеры


ÉPANOUIRПеревод и примеры использования - фразы
de s'épanouirдля полноценного развития
épanouirполноценного развития
épanouirреализации
épanouirцвести
pour pouvoir s'épanouir pleinementдля полной реализации
pouvoir s'épanouir pleinementполной реализации
s'épanouirреализации

ÉPANOUIR - больше примеров перевода

ÉPANOUIRПеревод и примеры использования - предложения
Surtout quand on les laisse s'épanouir.Особенно, если ему позволяют свободно цвести.
Tu es une fleur qui ne peut s'épanouir que sur sa propre terre.Ты - цветок, который может распуститься только на своей земле.
"...et pour la faire s'épanouir... "...à la réception de la présente et sans délai... "...que les porteurs Rosencrantz et Guildenstern...и тaк дaлee... нeмeдля пo пpoчтeнию сeгo пoдaтeлeй oзнaчeннoй бyмaги, a этo Poзeнкpaнц и Гильдeнстepн, пpeдaть нa мeстe смepти бeз cyдa".
Parce qu'un bébé me permettrait de m'épanouir.Ребенок сделал бы мою жизнь цельной.
Ces derniers mois, je vous ai vu vous épanouir.Я наблюдала за собой весь месяц.
Elle vous rappellera le docteur dont vous avez fait s'épanouir le cœur.И пусть он напоминает тебе о человеке, чьё сердце расцвело благодаря тебе.
- À 40 ans... c'est normal qu'une femme ait envie de s'épanouir.Это нормально, если женщина в 40 лет хочет реализовать себя.
Nous pouvons trouver une planète où personne ne te gênera, où tu pourras t'épanouir, sans avoir peur d'être envoyé dans un laboratoire.Мы можем найти место, где джем'хадар и Звездный Флот тебя не побеспокоят, где ты сможешь расти, узнавать себя, не беспокоясь, что тебя пошлют в какую-то лабораторию.
Et quand cette tleur va-t-elle épanouir?- Когда же этот цветок раскроется?
Notre amour doit s'épanouir avant l'étape suivante.Я хочу, чтобы наша любовь выросла, перед тем, как идти дальше.
Je lui répétais que j'avais besoin d'air... pour m'épanouir. Pour me trouver en tant que personne.Я говорила ему, мне нужно время для глубинного роста и поисков своего места в жизни.
Tu as beau être hors pair, tu ne sais où t'épanouir, c'est étrange n'est-ce pas ?Ты велик в искусстве меча, а не можешь найти себе места. Нелепо, правда?
On ne peut s'épanouir que dans la disproportion.Человек проявляет себя только в крайностях!
Vous êtes bien informé du caractère sacré d'un nom... et d'un foyer où il puisse s'épanouir.Месье, вы знаете, как важно носить Богом данное имя и иметь свой дом.
On la regarde s'épanouir... et on loue le ciel d'avoir créé ce trésor de perfection.Смотреть, как она распускается. И благодарить Бога, что он создал нечто столь совершенное.


Перевод слов, содержащих ÉPANOUIR, с французского языка на русский язык


Перевод ÉPANOUIR с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki