adj (fém - éperonnée)
1) снабжённый шпорами
2) перен. подгоняемый, подстрекаемый
éperonné par la faim — подстрекаемый голодом
ÉPERONNÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÉPERONNÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Vous vous rappelez quand les nazis ont éperonné notre canot ? | Стив, вы помните, когда старый танкер сожгли, нацисты протаранили нашу шлюпку? |
Vous avez besoin d'une femme qui vous éperonne. | Вам нужна женщина, которая вас подтолкнёт. |
Seulement six ans plus tard, Hamilton - alors la secrétaire de la Trésorerie et de son mentor, Morris, ont éperonné un nouveau privé la banque centrale par le biais du nouveau Congrès. | ¬сего через 6 лет, √амильтон, ставший —екретарем азначейства, вместе со своим наставником ћоррисом, протолкнул законопроект о новом частном банке через заново избранный онгресс. |
Tandis que le Cardinal Richelieu éperonne son roi pour conduire ses armées, Olivares a transformé le nôtre en prisonnier et en marionnette de palais, tandis qu'il vole les pauvres et humilie nos nobles. | Кардинал Ришелье побудил своего короля возглавить войско, а этот деспот держит нашего государя во дворце и вертит им как хочет! |
Tu veux dire ma tête lorsque tu as éperonné mon vaisseau, pour être sûre qu'aucun de nous deux ne gagnerait? | Имеете в виду выражение моего лица, когда вы таранили мой истребитель, чтобы убедиться, что никто из нас не победит? |
Je voulais pas de nouvelle hanche parce que je voulais pas de rééducation. Plus de cartilage, os éperonné. | Я не хотел заменять бедро потому что восстановление после операции очень сложное, но |