AMINÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
acide aminé | аминокислот |
acide aminé | аминокислота |
acide aminé | аминокислоты |
aminé | аминокислоты |
Amine | эфир |
aminé qui | аминокислоты, которые |
Ethyl ni Amine | гликоль эфир |
ni Amine | эфир |
AMINÉ - больше примеров перевода
AMINÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
En se divisant, la toxine a créé cet acide aminé qui affecte ses neurotransmetteurs et lui donne des hallucinations. | Эта аминокислота образовалась в результате распада токсина в ее крови. Она нарушает нормальный поток нейротрансмиттеров и, вероятно, вызывает галлюциногенный эффект. |
"Connaissez-vous bien Sheldon ?" qu'avez-vous mis pour son acide aminé préféré ? | В разделе "Хорошо ли вы знаете Шелдона", что вы ответили про его любимую аминокислоту? |
Comment as-tu pu croire que la glutamine était mon acide aminé préféré ? | Как ты мог хоть на секунду подумать, что моя любимая аминокислота Глютамин? |
Eh bien, le tryptophane est un acide aminé qui est partout. | А триптофан - это аминокислота и содержится фактически во всём. |
Je ne sais pas comment ils ont trouvé qu'une plante contenait du DMT et autre plante contenaient des inhibiteurs de Mono-Amine d'Oxydase (IMAO) et que combinés, ils pourraient consommer du DMT actif par voie orale. | Но они нашли одно растение, содержащее DMT и одно растение содержащее ингибитор энзимов. Объедините их и вы сможете принимать DMT перорально, сохраняя его активность. |
"Je me fiche du perchloroéthylène, "je n'aime ni Ethyl ni Amine." | "Я не волнуюсь о перхлорэтилене, и я не люблю гликоль эфир |
Elle n'aime ni Ethyl ni Amine. | Она не любит гликоль эфир |
Voici pourquoi le gène 5-hydroxytryptamine est un neurotransmetteur mono-aminé. | Вот почему ген 5-гидрокситриптамин является моноаминным нейромедиатором. |
Le mystérieux acide aminé sur le cuir chevelu et les cheveux d'Isabel Wilde ? | Загадочная аминокислота на коже головы и волосах Изабель? |
Je suis une nouvelle méthode. Facilement, et sans amine de méthyle. | который не требует метиламина. |
Parce que le chocolat noir contient de l'acide aminé qui double le nombre de spermatozoïdes. | Потому что тут написано, что чёрный шоколад содержит аминокислоты, которые удваивают количество сперматозоидов. |
Le noir aminé a réagi avec le sang. | Черный аминопласт вступает в реакцию в кровью. |
Il a ses propres formules pour les taches d'acide aminé. | У него собственные формулы для окрашивания аминокислот. |
auxotrophe pour la leucine. Cette souche absorbe cet acide aminé à partir du milieu de culture. | Штамм GPY-1100, ауксотрофный по лейцину. |
Ce blog de bodybuilding dit qu'il y a un acide aminé qui augmente la libération d'hormones de croissance. | Этот бодибилдер пишет, что есть аминокислоты, которые повышают уровень гормонов. |