ÉPIDERME ← |
→ ÉPIDIASCOPE |
ÉPIDERMIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ÉPIDERMIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu ressentiras un léger signal épidermique quand ca sera fini. | Почувствуешь лёгкую вибрацию в спине, когда он справится. |
Température épidermique élevée. Salinité élevée. | Температура кожи и потоотделение повышены. |
Le truc épidermique. | Тестировать прикосновением. |
C'est un taux de croissance épidermique. | Такой темп роста эпидЕрмы. Так быть не может. |
Le contact épidermique crée de l'électricité statique. | Да, контакт кожа с кожей создает статическое электричество. |
On perd la viabilité épidermique. | Теряем жизнеспособность эпидермиса. |
C'est épidermique. | Лютая, причём. Да. |
C'est chimique et épidermique. | Это химическое и эпидермафльное. |
Rigidité cadavérique totale, réaction épidermique. | Полномасштабное трупное окоченение. Сыпь на коже. |
Si Ethan avait cassé deux dents à Zachary, on aurait pu avoir une réaction épidermique. | Если бы Этан выбил два зуба Закари Алан и я, возможно, реагировали бы более рефлексивно. |
- C'est carrément épidermique. | - Очень не любит насекомых. |
Peut-être que t'as ce pouvoir épidermique sur lui. | Думаю, в его случае, эта особая разновидность грибка - ты. |
Une hémorragie épidermique fait pression sur son cerveau. | Эпидермальное кровотечение давит на мозг. |
Syndrome de Crouzon... Toutes sortes de tumeurs cancéreuses... Dysplasie épidermique... | Синдром Крузона... все виды злокачественных опухолей... эпидермальная дисплазия... синдром Питта-Хокинса, ихтиоз, синдром Марфана, помимо прочего. |
Strickland. Avez-vous vu n'importe quel patient avec des espèces de tâches bleues ou de la croissance épidermique ? | А вам не попадались пациенты... с голубоватыми пятнами или необычными наростами? |