ÉPINEUX перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉPINEUX


Перевод:


1. adj (fém - épineuse)

1) колючий, с шипами; остистый

apophyse épineuse мед. — остистый отросток, ость

2) перен. тернистый; трудный; затруднительный, щекотливый

question épineuse — щекотливый вопрос

cas épineux — трудный случай

3) неприветливый

2. m

колючий кустарник


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉPINEUSE

ÉPINGLAGE




ÉPINEUX перевод и примеры


ÉPINEUXПеревод и примеры использования - фразы
problème épineuxголоволомка

ÉPINEUXПеревод и примеры использования - предложения
Pas d'alibi, c'est épineux.Полно улик и никакого алиби. Кусок льда прямо за шиворот.
Oui... je vois... C'est un problème épineux, n'est-ce pas ?Да...понимаю...это сложная проблема, так ведь?
Peut-être puis-je prophétiser une issue à cet épineux problème.Возможно, я найду решение этой головоломки.
Pendant les vacances et plus épineux, à la chasse nous irons.Надевайте носки, мы идем на лису.
I'obsession de Mulder pour le paranormal est un sujet très épineux au Bureau.Обратите внимание. Малдер в каждом деле видит что-то сверхъестественное.
Vous savez, la monogamie peut être un concept un peu épineux.Знаете, моногамия это сложная концепция.
- C'est un peu épineux, tu ne trouve pas ?- Будет немного колоться, правда?
Non, ils disent, "Délicieux repas ce hérisson épineux, Mr Sitting Bull.Нет, они говорили: "Как же вкусен был этот колючий еж, мистер Сидящий Бык".
- C'est épineux.- Сложный вопрос.
Du basilic épineux bajoran !Ах, баджорский колючий базилик...
Vous voyez, shérif, j'ai un problème épineux.ѕонимаете, шериф, тут така€ непри€тность.
Je vais finir en parlant de la puberté, sujet épineux mais intéressant.В завершение мы поговорим о подростковом периоде. Тема своеобразная, но интересная.
Il peuty avoir d'autres points épineux.И можно посадить занозы.
Pour se venger, ils feront un programme... qui obligera le Président à aborder les sujets épineux.Как наказание они выдвинут законодательные инициативы предназначенные, чтобы призиденту пришлось встать на непопулярную сторону во всем.
Je ne peux qu'imaginer... le bagage et la sensibilité dont vous-même vous disposez... pour traiter de ce problème épineux, Me Turner... vous, ou n'importe quel autre père.Сами подумайте, сколько хитростей и секретов можете объяснить вы... в этой деликатной области, мистер Тёрнер. Как и любой отец.


Перевод слов, содержащих ÉPINEUX, с французского языка на русский язык


Перевод ÉPINEUX с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki