adj
1) страшный, ужасный, жуткий, чудовищный
2) отвратительный, скверный (о погоде и др.)
3) страшный; очень сильный
bruit épouvantable — страшный шум
ÉPOUVANTABLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ai une migraine épouvantable | меня разболелась голова |
c'est épouvantable | Это ужасно |
C'est une idée épouvantable | Это ужасная идея |
C'était épouvantable | Это было ужасно |
cette épouvantable | этой ужасной |
chose d'épouvantable | Я поступила ужасно |
chose épouvantable | что-то ужасное |
cri épouvantable | крике |
d'épouvantable | ужасное |
dans un état épouvantable | в ужасном состоянии |
Epouvantable | Отвратительно |
épouvantable | ужасно |
épouvantable avec les | слаб в |
épouvantable avec les nombres | в цифрах |
épouvantable avec les nombres | слаб в цифрах |
ÉPOUVANTABLE - больше примеров перевода
ÉPOUVANTABLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eh bien, c'était un feu épouvantable! | Господи, какой ужасньIй пожар! |
Epouvantable? | Ужасный? |
C'est épouvantable de faire ça! | Какая гадость! |
Je préfère encore y voir de la haine que ce vide épouvantable. | Лучше пусть ненависть, чем эта ужасающая пустота в ее глазах. |
C'est une chose épouvantable à dire de la ville. | Кажется с меня довольно лжи, которую нужно сказать обществу. |
Essuie-toi, tu es épouvantable. | Вам нужно привести себя, выглядите ужасно. |
Epouvantable ! | Что, Тамара? |
Ma couture est encore plus épouvantable. | Правда. Шью я еще хуже, чем глажу. |
Et toi, quelle épouvantable marieuse. | А ты - сваха-любительница. |
C'est épouvantable. | Именно так, ужасно. |
Mais j'ai fait une erreur épouvantable. | Я спел. Но я сделал ужасную ошибку. |
Mais c'est épouvantable. | О, но это ужасно. |
- Épouvantable. | - Очень. |
Vu le tapage qu'il y a en bas, ça doit être épouvantable. | Внизу такой переполох, наверное, что-то ужасное. |
Vous êtes épouvantable! Venez. | Ты - страшный человек... |