ÉPUISANTE перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉPUISANTE


Перевод:


adj (fém от épuisant)


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉPUISANT

ÉPUISÉ




ÉPUISANTE перевод и примеры


ÉPUISANTEПеревод и примеры использования - фразы
épuisanteутомительный
journée épuisanteутомительный день

ÉPUISANTE - больше примеров перевода

ÉPUISANTEПеревод и примеры использования - предложения
J'ai eu une soirée épuisante.Я очень устала.
L'hypnose est épuisante.Меня всегда утомляет гипноз.
Nous allons aller en dansant vers le lit, tu as eu une journée épuisante.Лучше дотанцуй до спальни, у тебя был ужасный день.
L'Enterprise vient tout juste de terminer une mission épuisante.Сэр, "Энтерпрайз" только что вернулся с утомительного задания. Мы идем на отдых.
La journée a été épuisante pour Ben.Это был утомительный день для Бена.
Vivaient-ils autrefois à l'état sauvage... et ont-ils préféré la vie moins épuisante de la ferme?Откуда они появились? Жили ли они когда-либо на воле, а потом приспособились к менее напряженной жизни на ферме?
Ce long voyage et cette conversation épuisante m'ont affamé.Из-за такого длинного путешествия и утомляющей беседы...
Oui, c'est une façon de le remercier pour une journée épuisante.Да, так ты поблагодаришь его за дневные труды.
La communication linguistique est épuisante.Словесное общение очень утомительно.
La journée a été épuisante.У тебя был очень трудный день.
Mais on devait d'abord franchir la face du Lhotse, une épuisante escalade de 2 jours.Но сначала нам нужны было подняться по стене Лхотзе, что предполагало утомительное двухдневное восхождение.
Aprés une épuisante saison de baseketball, nous en sommes au 9e mois des éliminatoires.После утомительного бейскетбольного сезона мы теперь на девятом месяце плэй-офф-игр.
J'ai eu une journée épuisante.Я плохо соображаю после тяжелого дня.
Après une campagne de quatre ans épuisante... les chevaliers de la chrétienté sont finalement arrivés aux portes de Jérusalem.Эпоха Крестовых походов и Священных войн. После тяжелейшей четырехлетней кампании рыцари христианского мира подошли к воротам Иерусалима.
Enfin, sa grande gueule... est épuisante, à la longue.Просто от его болтовни через какое-то время начинаешь уставать.


Перевод слов, содержащих ÉPUISANTE, с французского языка на русский язык


Перевод ÉPUISANTE с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki