m
1) истощение, изнурение; бессилие
2) израсходование; исчерпание
3) тех. откачка, выкачивание; водоотлив
ÉPUISEMENT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
d'épuisement | или истощение |
d'épuisement | истощения |
d'épuisement | истощенные |
d'épuisement | от истощения |
de destruction, d'épuisement | уничтожение или истощение |
de l'épuisement | истощения |
destruction, d'épuisement | уничтожение или истощение |
Épuisement | Истощение |
épuisement | истощенные |
épuisement | переутомления |
épuisement | усталости |
épuisement de | Измучены |
épuisement de la | Измучены |
exploitation, de destruction, d'épuisement | эксплуатацию, уничтожение или истощение |
jusqu'à l'épuisement | до упаду |
ÉPUISEMENT - больше примеров перевода
ÉPUISEMENT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cette folie de la sorcière pourrait être expliquée par l'épuisement nerveux que j'essaye d'exemplifier ici... | Видимо, безумие ведьм - это следствие нервного истощения; я объясню, почему я так считаю. |
Je pourrais danser avec vous jusqu'à l'épuisement. | С вами я мог бы танцевать до упора. |
Jusqu'à épuisement du lot. | - Пока не переведутся музыканты. |
Je me suis sauvée en courant, errant jusqu'à l'épuisement. | Я убежала из башни, затерялась в толпе и шла, пока мои ноги не онемели. |
-Vous souffrez d'épuisement. | - У вас истощение. Пожалуйста... |
Il est tombé d'épuisement. | Он пал в спячку. |
Mort d'épuisement. | Он загнал себя до смерти. |
Il travaille jusqu'à l'épuisement. | Вы слышали это? |
- C'est l'épuisement. - Non. | - Переутомление. |
pendant 3 semaines, jusqu'à épuisement des vivres. | Жил там три недели, пока еда не закончилась. |
Quand il besogne il se donne, quand il s'amuse c'estjusqu'à épuisement. | Трудиться - так трудиться, плясать и петь - так вдоволь, до упаду. |
Etant donné votre épuisement. | Поскольку вы были истощены. |
Vous grognerez jusqu'à épuisement. | В мои времена Вас бы уже давно повесили! |
"Les femmes dégageaient les corps meurtris de la route... jusqu'à tomber d'épuisement." | "Женщины выносили раненых и покалеченых с дороги до тех пор пока сами не падали в изнеможении." |
86, mais l'épuisement biologique est à 40,5 %. | ¬осемьдес€т шесть, но биологический износ составл€ет лишь 40.6 % |