1) очищенный
2) исправленный, улучшенный (о тексте)
2. mисключённый, вычищенный (из партии, из государственного аппарата)
ÉPURÉ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
épuré | пышном |
ÉPURÉ - больше примеров перевода
ÉPURÉ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tout l'album a un son épuré et brille d'un grand professionnalisme qui transcende toutes les chansons. | Альбом звучит так свежо и бодро... он сделан по-настоящему профессионально... и это делает песни хитами. |
J'ai un peu épuré. Je n'ai rien à cacher à Riley. Mais ça impliquerait plus d'explications et je dois d'abord traquer Faith. | Не то, чтобы я хотела скрыть что-либо от Райли... просто разговор бы получился длинным, а я должна была охотиться на Фейт. |
C'est le style épuré que Joe et moi avions choisi pour le Siula Grande. | Это самый "натуральный" стиль, и именно его мы с Джо использовали, поднимаясь на Siula Grande. |
Ce qui me rassure c'est que j'ai combattu ouvertement les Juifs et que j'ai épuré le Lebensraum du poison juif. | Чем я горжусь, так это тем, что открыто выступил против евреев. Я очистил немецкие земли от еврейского яда. |
Je vous ai dit que, si votre sang n'est pas épuré toutes les 72 heures, vos organes internes commencerons à s'arrêter. | Послушайте, если бы мы не очищали вашу кровь каждые 72 часа, важнейшие органы давно отказали бы. |
épuré, simple, élégant. | Все чисто, просто, элегантно. |
Et j'ai un peu épuré le dialogue. Bref... | Я передал диалоги в немного смягченном виде, короче... |
Des pierres, un environnement épuré. | Ззнаешь, типа камни и типа все чисто и... |
Les gars avaient un nom... pour ce genre de style épuré, non? | У япошек есть даже слово для такой убогой обстановки... |
J'ai épuré les chairs pour trouver dans quoi il était plongé. | Я протер немного плоти, чтобы установить во что его окунули. |
Je comprends bien que tu veuilles rester ici plutôt que dans un bureau de directeur épuré. | Логично, что ты обустроился здесь, а не в пышном кабинете директора. |
Je parie que tu as déjà été dans ce bureau épuré par le passé. | Сдается мне, ты бывала уже в пышном кабинете директора. |
Le système de sauvegarde l'a épuré. | Резервная система включена. |