ÉREINTER перевод


Новый французско-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÉREINTER


Перевод:


vt

1) изнурять, утомлять; надрывать, выматывать все силы

on m'éreinte de toutes parts — меня рвут на части

éreinter un cheval — загнать лошадь

2) разг. разнести, раскритиковать; хаять

3) разг. поколотить

4) разг. испортить

- s'éreinter


Новый французско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ÉREINTEMENT

ÉREINTEUR




ÉREINTER перевод и примеры


ÉREINTERПеревод и примеры использования - фразы
à éreinter les chevauxсокрушитель конских хребтов и кроватей
Bon seulement à éreinterЭтот сокрушитель конских хребтов
Bon seulement à éreinter lesЭтот сокрушитель конских хребтов и
Bon seulement à éreinter les chevauxЭтот сокрушитель конских хребтов и кроватей
éreinterхребтов
éreinter lesхребтов и
éreinter les chevauxхребтов и кроватей
seulement à éreinterсокрушитель конских хребтов
seulement à éreinter lesсокрушитель конских хребтов и
seulement à éreinter les chevauxсокрушитель конских хребтов и кроватей
seulement à éreinter les chevauxЭтот сокрушитель конских хребтов и кроватей

ÉREINTER - больше примеров перевода

ÉREINTERПеревод и примеры использования - предложения
J'en ai assez de m'éreinter à monter de l'eau.Для этого нужна вода, а мне нелегко носить ее сюда наверх.
J'ai dû me lever aux aurores, ravaler ma fierté, m'éreinter. Je ne pourrai jamais tout te raconter. Ca te va?Встать на заре, подавить гордость об этом я тебе никогда всего не расскажу.
garçon, tu va m'éreinter je ne peux pas arriver là-bas en respirant comme une locomotive donc nous allons visiter ta tante avantТы меня совсем загнал. Я не могу туда идти в таком виде. Давай зайдем к тете.
Il va passer à la télé et éreinter le Président.- Он пойдет на телевидение и смешает президента с грязью.
Lieutenant! Il va éreinter le Président?Он собирается очернить президента?
Je ne veux pas l'éreinter. Je l'aime. Bon.вот и используй это.
Excusez-moi, je ne veux éreinter personne... mais voyons si je saisis bien le concept, d'accord ?Простите, не хочу никого обидеть, но правильно ли я вас понял?
On a déchiré. Jane a dit de le laisser un instant, laissez-le s'éreinter lui-même.Ну, Джейн сказал дать им время, всё случится само собой.
Tu vas t'éreinter.ƒжордж! "ы так весь свой зар€д спустишь.
Bon seulement à éreinter les chevaux !Этотсокрушительконскиххребтовикроватей!
Encore un délai et la presse va nous éreinter.Еще одна задержка, и пресса нас уничтожит.
Je vais t'éreinter ce soir.Сегодня я разорву тебя на кусочки.
Ouais ? Je l'ai lu quand l'industrie a essayé d'éreinter ma collection d'automne de 2009.- Есть одна книжка, я тебе ее принесу.


Перевод слов, содержащих ÉREINTER, с французского языка на русский язык


Перевод ÉREINTER с французского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki