ÉROTISME | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
de l'érotisme | эротичности |
érotisme | эротика |
érotisme | эротичности |
l'érotisme | эротикой |
l'érotisme | эротичности |
L'érotisme est un | Эротика - это |
L'érotisme est un genre littéraire fascinant | Эротика - это очаровательный жанр литературы |
ÉROTISME - больше примеров перевода
ÉROTISME | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Y a-t-il une différence entre l'érotisme et l'amour ? | Есть ли разница между чувственностью и любовью? |
Je n'en crois rien. L'érotisme est une forme d'amour, et l'amour une forme d'érotisme. | Я думаю, что нет, потому что... чувственность - проявление любви, и наоборот. |
Un souper aux chandelles ? Une ambiance érotique pour satisfaire... le goût d'érotisme des jeunes. | При свечах, и я полагаю, в дешевой эротической манере парней с грязными эротическими мыслями! |
Nathan, mon nouvel et cher ami... me présenta à ce qui semblait la réponse à mon implacable... et brûlant érotisme. | Натан, мой новый драгоценный друг, познакомил меня с той, кто, казалось, могла избавить меня от вечной похоти. |
est-ce que l'érotisme et la violence à la télévision désensibilisent ? Déshumanisent ? | -Профессор О'Бливиен, не ведут ли телевизионные шоу с эротикой и насилием к потере чувствительности, к дегуманизации? |
Erotisme discret | Эротика, сдержанная эротика! |
J'adore ton érotisme. C'est très jardin d'enfant. - "Caca", "pipi". | Мне так нравится, когда ты лопочешь о сексе, детсадовский лексикон. |
le patron du pub sera tellement ébahi par cet érotisme élégant que j'aurais bu 7 pintes avant qu'il ne réalise que ce sont des faux. | Ничего не подозревающий бармен будет так зачарован высоклассной эротикой, что я успею выпить семь кружек прежде, чем он заметит, что линии изображения не четкие. |
L'érotisme vous fait peur ? | Вы боитесь эротизма? |
Au contraire. L'érotisme est un outil indispensable à l'harmonie du couple. | Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений. |
Je me suis replongé dans l'érotisme. | Я снова увлекся эротикой, Хельмер. |
Elle n'a pas perçu l'érotisme ravageur de la viande froide ? | То есть она не оценила эротизм солёного мяса. |
Aventure? Erotisme? | Эротика? |
Je mêle mes deux passions : poterie et érotisme. | Так сочетаются мои две страсти: керамика и эротика. |
Le 15 août, tous nus, sur la plage de Cinisi pour prouver symboliquement que nous pouvons reprendre l'espace qu'on veut nous ôter, le corps, l'érotisme. | Пятнадцатого августа мы выйдем голыми на пляж Чинизи. Этим мы символически покажем наше желание бороться за наше личное пространство, включая наше тело и нашу сексуальность. |