ESCAMOTEUSE ← |
→ ESCAPADE |
ESCAMPETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ESCAMPETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Il a pris la poudre d'escampette. | - Он словно испарился. |
Attends. J'ai pris la poudre d'escampette. | Погоди-ка, я ушёл от них. |
Messire Robin avait une idée en tête C'était de prendre la poudre d'escampette | "Пoняв, чтo близoк был пpoвaл Oн пoвepнyлcя и cбeжaл |
Si cette chose prend la poudre d'escampette. Je ferai disparaitre ce bateau Nazi de la surface de la mer. | Но если что, я разнесу этих нацистов на куски. |
D'après ce que je sais, elle a voulu prendre la poudre d'escampette. | Ну, ладно, ладно. |
Règle numéro deux: prendre la poudre d'escampette. | Правило второе: уйти с дороги. |
Votre spadassin a pris la poudre d'escampette. | Ваш агент ускакал как заяц. |
Les filles ont pris la poudre d'escampette ? | Но мы закрыты. Чёрт. Что случилось, все киски от вас разбежались, или как? |
Il a pris la poudre d'escampette. | Похоже, он он сбежал. |
♪ Et Sid a pris la poudre d'escampette ♪ ♪ Lui et ses bouclettes ♪ ♪ De rédemption, il est parti en quête ♪ | А Сид черт знает где, он и его крутая шевелюра ищут искупления . |