f
1) ампутация, отсечение, отнятие
2) перен. сокращение, урезывание; отделение; потеря части
amputation des salaires — урезывание заработной платы
AMPUTATION | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
amputation | ампутацией |
amputation | ампутации |
amputation | ампутацию |
Amputation | Ампутация |
amputation | ампутировать |
amputation | ногу |
amputation | отсечение конечностей |
amputation | отсечения конечностей |
amputation et | отсечения конечностей и |
amputation et de | отсечения конечностей и |
amputation et de la | отсечения конечностей и |
amputation et de la flagellation | отсечения конечностей и порки |
c'est une amputation | это ампутация |
cette amputation | эту ампутацию |
d'amputation | ампутации |
AMPUTATION - больше примеров перевода
AMPUTATION | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
On a besoin de vous pour l'amputation. | Доктор ждёт вас в операционной. |
En opérant tandis que les bombes explosent autour d'eux, volant des rires et l'amour entre une amputation et une piqûre. | Они оперируют, а бомбы взрываются вокруг них. Между ампутациями они успевают любить и смеяться. |
L'amputation ? | Ампутация? |
- AMPUTATION | - АМПУТАЦИЯ |
Il ne reste que l'amputation ... | Их метод - ампутация. |
Etre viré du base-ball... était comme une amputation | Отстранение от бейсбола было подобно ампутации. |
Le prisonnier doit être conscient avant l'amputation. | Заключенный должен быть в сознании перед ампутацией. |
Vu l'état de décomposition et s'il n'y a eu aucune réfrigération, l'amputation doit dater de 36 à 100 heures. | Ну, судя по степени разложения... при условии отсутствия охлаждения... Я скажу, что ампутация произошла за последние 36...100 часов. |
Amputation d'une victime vivante. | Мы видим выбранный шаблон. Ампутация произошла пока жертва была жива. |
Vous devez aller lui dire sans prononcer un mot que vous êtes venue assister à l'amputation. | Вы должны сказать ей одним своим видом, без слов, что вы пришли, чтобы посмотреть, как ей эту ногу отрежут. |
L'amputation, c'est ton dada. | Как раз то, что надо для тебя. |
L'amputation du bras peut l'expliquer ? | Который могло вызвать отрезание руки? |
J'ai une amputation ! | Я знаю, что больно. Надо это ампутировать! Это надо ампутировать! |
Amputation. | Об ампутации. |
Pour votre information, Jewel, ce garçon sur le dessin était valide avant son amputation de la jambe, il n'est pas né avec des affections qui n'ont pas été soignées et qui vous ont ôté la coordination nécessaire pour porter ce genre d'appareil. | К твоему сведению Джуэл, паренёк на картинке был здоров, перед тем как ему прострелили ногу, у него не было врождённых пороков и недостатков, которые нельзя излечить и которые лишили тебя координации, чтобы носить такой фиксатор. |