vt
1) ампутировать, отнимать
amputer une jambe — ампутировать ногу
amputer qn — подвергнуть кого-либо ампутации
être amputé de... — лишиться (конечности); потерять (конечность)
2) (de) перен. сократить, урезать (на...)
AMPUTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
amputer | ампутировать |
amputer | отрезать |
amputer d'un | отрезать себе |
amputer d'un doigt | отрезать себе палец |
amputer la | ампутировать |
amputer la jambe | ампутировать ногу |
d'amputer | ампутировать |
faire amputer | ампутировать руку |
fait amputer | дал отрезать |
fait amputer d'un | дал отрезать себе |
fait amputer d'un doigt | дал отрезать себе палец |
Il s'est fait amputer | Он дал отрезать |
Il s'est fait amputer d'un | Он дал отрезать себе |
l'amputer | ампутировать |
veut amputer | хочет ампутировать |
AMPUTER - больше примеров перевода
AMPUTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ils ont dû lui amputer la jambe. | Бедный мальчик. |
Il faut l'amputer. | Ногу придётся отнять. |
- Je vais l'amputer. | - Ампутировать. |
Un anesthésique appelé chloroforme peut endormir une personne... de manière qu'un chirurgien puisse amputer un membre gangrené... ou pratiquer une opération abdominale sans douleur. | Есть препарат, названный хлороформом, который, погружая человека в бессознательное состояние, позволяет хирургу удалить поражённый орган или проводить брюшные операции без боли. |
Elle vous envoie pour savoir s'il faut m'amputer ? | Это она вас послала, чтобы узнать, поранился я или нет? |
A moins d'amputer, je ne peux réparer l'artère, ni arrêter l'hémorragie. | Только при ампутации я смогу зашить артерию и остановить кровотечение. |
Ensuite ils m'ont amené d'urgence à l'hopital, ils ne pouvaient qu'amputer, parce que mes tissus et mes muscles étaient sévèrement brulés. | Меня срочно госпитализировали, но в больнице сказали, что нужно ампутировать, потому как ткани и мускулы были сильно повреждены. |
A-t-on l'air de types qui pourraient se glisser la nuit dans le camp, puis dans une tente, endormir le gars, établir son type de peau, amputer sa jambe et filer avec ? | Да послушайте: неужели мы похожи на типов, которые шляются по ночам забираются в чужие палатки, дают наркоз, берут анализ тканей на совместимость, ...ампутируют ногу, и смываются с ней? |
Pour l'amputer de l'autre jambe ? | Ампутировать ему вторую ногу? |
Fallait-il encore amputer Alba Bewick ? | Зачем вам понадобилось ампутировать Альбе Бьюик вторую ногу? |
Ils vont l'amputer. | Возможно им придётся прововести ампутацию. |
On doit amputer une femme. Trés jeune. | Как бы там не было, сегодня ампутация у одной из девушек из лифта. |
- Je vais devoir l'amputer. | - Может ей придется оторваться. |
Et vos poursuivants veulent vous l'amputer ? Seulement aux femmes. | У женщин, да. |
Nous allons amputer sa jambe. | Нужно ампутировать ногу. |