AMUÏSSEMENT ← |
→ AMURE |
AMULETTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Amulette | Амулет |
amulette | амулета |
amulette avec | амулет с |
amulette de | амулет из |
amulette ressemble | амулет похож |
C'est l'amulette | Этот амулет |
Cette amulette | амулет |
Cette amulette | Этот амулет |
Cette amulette est | Этот амулет |
d'amulette | амулет |
Je lui ai donné l'amulette | Я отдала ему амулет |
L'amulette | Амулет |
l'amulette | амулета |
l'amulette d | амулет |
mon amulette | мой амулет |
AMULETTE - больше примеров перевода
AMULETTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Je vais vous donner une amulette. | Я дам тебе амулет. |
Une amulette préparée par un prêtre vaudou. | Амулет, сделанный колдуном вуду. |
C'est mon amulette ! | Не отбирайте его у меня! |
Qu'est-ce que c'est? Une amulette Inca? | Амулет инков или чёрной магии? |
"Le géant de l'industrie, M. Venceslau Pietro Pietra... affirme avoir trouvé le joyau de sa collection... une amulette très ancienne appelée Muiraquitan... qui porte bonheur au porteur, dans le ventre d'un poisson." | Магнат промышленности, сеньор Венчеслау Пьетро Пьетра говорит, что самый драгоценный камень в его коллекции очень древний амулет под названием муиракитан приносящий удачу его владельцу который был найден в животе сома! |
L'amulette à votre cou. Elle fait de nous des alliés contre le même ennemi qui la convoite autant que moi. | Амулет, что у тебя на шее - порукой тому, что у нас общий недруг. |
Jusqu'à présent, l'amulette est resté bien caché . | До сих пор амулет был надежно спрятан. |
Elle m'a donné une amulette. Rien ne peux me faire de mal. | Она подарила мне оберег, ничто не может навредить мне! |
Une semaine plus tard, une amulette qu'elle portait autour du cou m'a été remise. | Спустя неделю после ее смерти мне доставили амулет, который при жизни она носила на шее. |
Quand l'amulette est arrivée avec le lieu où se cachait l'Albinos... Je me suis rendu sur les lieux pour m'assurer que c'était vrai. | Когда я получил амулет с координатами убежища Албайно... я отправился в систему Секарас, дабы убедиться, что он все еще там. |
C'est une vieille amulette porte-bonheur que m'a donnée mon père. | Это старинная вещь, нечто вроде талисмана, который подарил мне отец. |
Il a mis une amulette sur la porte. Je ne peux pas entrer. | У него амулет на дверях. |
Balthazar avait une amulette, qui le rendait plus fort. | У Балтазара был амулет, дающий ему силу. |
Cette amulette présente-t-elle un danger? | Вы не считаете, что этот амулет представляет опасность? |
Buffy, tu iras dans le caveau des Gleaves chercher l'amulette. | Баффи, ты пойдёшь в склеп Гливзов и заберёшь амулет. |