1) забавный; занимательный; занятный
lecture amusante — развлекательное чтение
jeu amusant — интересная, занимательная игра
2) потешный, смешной, забавный
2. mразвлечение; интересная сторона чего-либо
l'amusant de l'histoire — самое занятное в этой истории...
AMUSANT | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a été amusant | было весело |
a été amusant | весело |
air amusant | весело |
air amusant | забавно |
amusant | весело |
Amusant | Забавно |
Amusant | Смешно |
amusant à | весело |
amusant à | забавно |
amusant ainsi | веселее |
amusant d | забавно |
amusant d'être | забавно |
amusant du | смешно |
amusant du tout | смешно |
amusant et | весело и |
AMUSANT - больше примеров перевода
AMUSANT | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dr Bishop, voulez-vous faire quelque chose d'amusant aujourd'hui ? | Доктор Бишоп, хотите сегодня повеселиться? |
C'est littéralement le jour le plus amusant de toute ma vie. | Определенно, это самый занимательный день моей жизни. |
C'est un mot amusant. | Смешное слово. |
Je vais t'emmener dans un endroit amusant. | Я отведу тебя в одно замечательное место. |
C'est si amusant de décorer un tel endroit. | Было так здорово похозяйничать в таком месте. |
J'ai trouvé ça plutôt amusant. | А, по моему, получилось весело. |
- Sinon ça ne serait pas amusant. Au revoir. | - В противном случае это не было бы весело. |
Ce serait amusant, non ? | Было бы забавно, правда? |
- Comme c'est amusant. | Как замечательно. |
C'est hilarant, J.D. Très amusant. | Забавно, Джей Ди. Действительно очень смешно. |
Tout ce qu'il fait, il le fait en s'amusant. | Все делает шутки ради. |
En s'amusant... | Шутки ради. |
C'est amusant de vous voir. | - Забавно с вами встретиться. - Да? |
C'est amusant ? | Вам смешно? |
Ça va être amusant. | Довольно забавно получается. |