f
1) фабрика, завод
2) уст. выделка
de bonne fabrique — доброкачественный
cela sort de sa fabrique — это его выдумка
de sa fabrique — сделанный, придуманный им; в его духе
3) уст. строительство здания
4) иск. изображение сооружений, руин (на картине)
5) постройка (в саду)
6) церковное имущество
7) церковный совет
FABRIQUE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a fabriqué | сделал |
a fabriqué | создал |
a fabriqué ces | создал эти |
a fabriqué la bombe | сделал бомбу |
à la fabrique | на фабрике |
ai fabriqué | сделал я |
ai fabriqué quelque chose | кое-что для |
as fabriqué | смастерил |
avais fabriqué ça | это для нее |
avoir conscience d'avoir fabriqué | осознавать, что создаешь |
avoir fabriqué | что создаешь |
avoir fabriqué une drogue analogue | что создаешь аналог наркотика |
C'est toi qui l'a fabriqué | Ты сам его изготовил |
ce qu'il fabrique | чем он занимается |
ce qu'il fabrique | что он |
FABRIQUE - больше примеров перевода
FABRIQUE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Un type de la Havane me les fabrique. | Приятель из Гаваны делает их для меня. |
- Un type de la Havane me les fabrique. | Знаешь, их для меня делает приятель из Гаваны. |
Un type de la Havane me les fabrique. | Их для меня делает приятель из Гаваны. |
Qu'est-ce qu'elle fabrique ? | Что она делает? |
Découvrez ce qu'il fabrique. | Это твое дело разузнать, что он делает. |
Hiroshi, justement... que fabrique-t-il donc en ce moment ? | Я беспокоюсь, не случилось ли что с ним. |
Le Sud n'a aucune fabrique de canons. | А то, что на Юге нет оружейных заводов. |
Tu es le gérant d'une grande fabrique de poteries. | Ты работаешь менеджером на керамическом заводе. |
- Je fabrique des pots ? | - Я делаю горшки? |
Doc, est-ce que cela te plairait de travailler dans ma fabrique de poteries ? | Док, ты бы хотел, работать на моем керамическом заводе? |
C'est un lot de pantalons pour les pantins que je fabrique. | Это брюки для моих фигурок. Как видите, я делаю кукол. |
Mais qu'est-ce qu'il fabrique, aujourd'hui ? | Где же он? Обычно он приходит первым. |
Peut-être, il fabrique l'acier de ce char à Pittsburgh, USA. | Может, он делал броню для этого танка в Питтсбурге, США. |
Je n'étais que la directrice de sa fabrique. | Я всего лишь заведующая фабрикой. |
Pour quelqu'un qui fabrique les billets lui-même, quelques-uns de plus ou de moins, pas de difficulté, n'est-ce pas? | Для того, кто сам рисует банкноты, несколько лишних погоды не сделают, не так ли?" |